Beispiele für die Verwendung von "приняли" im Russischen mit Übersetzung "accept"
Übersetzungen:
alle20435
take8128
adopt8092
accept2169
receive504
host213
admit127
andere Übersetzungen1202
Предполагаем, они приняли предложение и заключили сделку с Берлином.
We have to assume they accepted his offer and cut the deal with Berlin.
[…] государств-неучастников приняли это предложение в отношении СГУ-9.
[…] States not parties accepted this offer for the 9MSP.
Уинстон, я хотел бы, чтобы вы приняли Орден Подвязки.
Winston, I would like you to accept the Order of the Garter.
[…] государств-неучастников приняли это предложение в отношении СГУ-7.
[…] States not parties accepted this offer for the 7MSP.
Пять государств-неучастников приняли это предложение в отношении СГУ-9.
Five States not parties accepted this offer for the 9MSP.
Я звоню, чтобы уведомить вас, что мы приняли вашу заявку.
I'm calling to let you know that we have accepted your application.
В результате пакистанцы мрачно приняли военное правление как свою судьбу.
So Pakistanis have grimly accepted military rule as their destiny.
Они приняли ваше предложение о том, что вы за мной присмотрите.
They accepted your offer to supervise me.
Они также приняли предложение МОТ о проведении у себя этого заседания.
It also accepted an offer from ILO to host the meeting.
В результате - преодолев наши разногласия, и после двух прослушиваний - меня приняли.
And as a result - once we got over a little hurdle, and having to audition twice - they accepted me.
Я лично был бы очень рад, если бы Вы приняли мое приглашение.
I hope you are able to accept my invitation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung