Beispiele für die Verwendung von "приорат" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle23 priory23
Вы изучали Приорат с усердием. You're the obsessive Priory scholar.
Приорат не справился со своей священной задачей. The Priory failed in their sacred charge.
Это тайна, которую Приорат Сиона защищал свыше 20 веков. This is the secret that the Priory of Sion has defended for over 20 centuries.
Приорат Сиона защищает источник силы и власти Бога на Земле. The Priory of Sion protects the source of God's power on earth.
Скажите, почему все эти годы Приорат хранил расположение Грааля в тайне? Tell me, why has the Priory kept the Grail location secret all these years?
И что Приорат здесь, чтобы защитить тебя сейчас как они всегда защищали нашу семью. And that the Priory are here to protect you now as they have always protected our family.
Некоторые говорят, что Приорат ждёт, чтобы наследник объявился что особенно странно ведь согласно легенде он, возможно, и сам не знает о своём происхождении. Some say the Priory wait for the heir to reveal himself which is especially odd since legend suggests he may not know his own true identity.
В итоге, Приорат спрятал её останки и доказательство её родословия пока большинство не поверило, что её саркофаг священная чаша Грааля навеки исчез в истории. Ultimately, the Priory hid her remains and the proof of her bloodline until most believed her sarcophagus the Holy Grail was finally lost in time.
Любая история Приората оканчивается кровопролитием. Any Priory story ends in bloodshed.
Разумеется, рыцари Приората были не единственными. Of course, the Priory knights were not just any knights.
Нам хотелось бы поговорить о Приорате Сиона. We wanna talk about the Priory of Sion.
Что, если Соньер начал готовить вас для Приората? What if Saunière had started to groom you for the Priory?
Может, есть что-то в этом Приорате Сиона. Maybe there is something about this Priory of Sion.
Я опасался, что стремление членов Приората сохранить тайну возобладает. I had feared the Priory's penchant for secrecy might prevail.
Это символ Приората Сиона - тайного общества, бросившего вызов папской власти. It's a sign of the Priory of Sion, a secret society that defies Papal Authority.
Знаю историка по Граалю, совершенно помешанного на легенде о Приорате. I do know a Grail historian, absolutely obsessed with Priory myth.
Когда король отдал каменоломню графу, он разрешил приорату пользоваться камнем. When the king gave the quarry to the earl, he gave the priory permission to use the stone.
Скажем, Соньер надеялся, что однажды вы присоединитесь к нему в Приорате. Say Saunière was hoping one day you would join him in the Priory.
Папа послал войска, чтобы завладеть сокровищем Приората но они ничего не нашли. The Pope sent troops to claim the Priory's treasure but they found nothing.
У вас всё ещё есть списки тех, кто может быть в Приорате? You still keep lists of who might be in the Priory?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.