Beispiele für die Verwendung von "приоритетом" im Russischen mit Übersetzung "priority"
Главным приоритетом должна стать безопасность детей.
The safety of the children needs to be made a priority.
Первым приоритетом должны стать международные банки.
The first priority should be international banks.
Главным приоритетом оказалось предотвращение распространения ВИЧ/СПИДа.
The top priority turned out to be HIV/AIDS prevention.
Это должно быть стратегическим приоритетом для Запада.
It should be a strategic priority for the West.
Во-первых, приоритетом должны стать целевые инвестиции.
First, targeted investment should be given priority.
На ближайшие десятилетия астробиология станет приоритетом НАСА.
For the next few decades, astrobiology is one of NASA’s priorities.
Они должны стать приоритетом для каждого правительства.
They must be priorities for every government.
Продолжает ли новое правительство считать эту задачу приоритетом?
Does the new government still consider this a priority?
Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры.
Perhaps these types of preventive actions should be Obama’s priority.
Для большинства иранцев улучшение экономического положения является приоритетом.
For the majority of Iranians, economic improvement is the priority.
Разработка этих технологий даже тогда была национальным приоритетом.
Acquisition of this technology was, even then, a national priority.
Для Нетаньяху остановка иранской бомбы является основным приоритетом.
To Netanyahu, stopping the Iranian bomb is an existential priority.
Эта папка содержит сообщения электронной почты с низким приоритетом.
This folder contains email messages that are low priority.
Должны ли мы сделать загрязнение воздуха нашим главным приоритетом?
Should we make air pollution our top priority?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung