Beispiele für die Verwendung von "приостанавливали" im Russischen mit Übersetzung "pause"
Если вы хотите запустить ее позже, приостановите кампании.
If you don't want them to run immediately, be sure to pause your campaigns.
Чтобы приостановить или воспроизвести видео, нажмите клавишу "Пробел".
To pause or play the video, press Spacebar.
В некоторых случаях можно приостановить процесс пересчета запасов.
In some cases, you may have to pause the inventory recalculation process.
С помощью жеста приостановите игру или вызовите гид Kinect.
Use the Kinect Guide gesture to pause game play or open the Kinect Guide.
Чтобы убрать сообщение "Обработка изменений", приостановите и возобновите синхронизацию.
"Processing changes" may be resolved by pausing and resuming your sync.
В некоторых случаях может потребоваться приостановить процесс закрытия запасов.
In some cases, you may have to pause the inventory close process.
В форме Закрытие и коррекция выберите Расчет > Приостановить расчет.
In the Closing and adjustment form, select Calculation > Pause calculation.
Вы можете приостановить или удалить поднятия в любое время.
You can pause or delete the boost at anytime.
Группа объявлений может быть со статусом «Активна» или «Приостановлена».
Whether the status of your ad set is active or paused.
Чтобы возобновить поднятия, нажмите Поднятия приостановлены и выберите Возобновить.
To resume your boost, click Boost Paused and click Resume.
Узнайте о том, как приостанавливать и возобновлять синхронизацию в OneDrive.
Learn How to Pause and Resume sync in OneDrive.
Как отредактировать, приостановить или удалить созданную мной рекламу местной компании?
How can I edit, pause or delete the local business ad I created?
Как очистить историю просмотра или приостановить ее запись на устройстве
Clear or pause watch history (signed out)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung