Beispiele für die Verwendung von "приостанавливать" im Russischen mit Übersetzung "pause"
Узнайте о том, как приостанавливать и возобновлять синхронизацию в OneDrive.
Learn How to Pause and Resume sync in OneDrive.
Можно также редактировать, приостанавливать и удалять продвижение призыва к действию вашей Страницы.
You can also edit, pause or delete your Page's call-to-action promotion.
Приостанавливать и запускать заново группы объявлений c подобным закупочным типом можно не всегда.
Reach and frequency ad sets can't always be paused or restarted.
Это позволяет запускать или приостанавливать формирование автономной адресной книги в зависимости от загруженности сервера (управлять рабочей нагрузкой).
This allows OAB generation to run or pause based on the workload of the server (workload management).
Во вкладке Продвижения можно просмотреть сводные данные по всем продвижениям, созданным на вашей Странице, а также управлять ими и приостанавливать.
From the Promotions tab you can view a summary of all promotions created from your Page, as well as manage and pause promotions from your Page.
Откроется список всех ваших правил. Их можно приостанавливать, активировать и удалять (в столбце "Статус"), а также редактировать (в столбце "Действия").
There, you'll see a list of your rules; you can pause, enable, or remove them (in the "Status" column) or edit them (in the "Actions" column).
Вы сможете просмотреть сводную информацию обо всех продвижениях, созданных с вашей Страницы, а также управлять, изменять и приостанавливать продвижения со своей Страницы.
You'll then be able to view a summary of all promotions created from your Page, as well as manage, edit or pause promotions from your Page.
Скрипты AdWords. Позволяют автоматизировать многие задачи по управлению аккаунтом AdWords за счет использования кода JavaScript, например, менять ставки, приостанавливать показ определенных групп объявлений и т. д.
AdWords scripts: You can automate actions in your AdWords account by using JavaScript code. Use scripts to change bids, pause ad groups, manage items in your account, and more.
Обратите внимание: Хотя бы одно объявление должно быть активным для показа во время действия кампании, поскольку группы объявлений, направленные на охват и частоту, не всегда можно приостанавливать или запускать заново.
Keep in mind: At least one ad needs to be active and delivering while your campaign is running, as reach and frequency ad sets can't always be paused or restarted.
Если вы хотите запустить ее позже, приостановите кампании.
If you don't want them to run immediately, be sure to pause your campaigns.
Чтобы приостановить или воспроизвести видео, нажмите клавишу "Пробел".
To pause or play the video, press Spacebar.
В некоторых случаях можно приостановить процесс пересчета запасов.
In some cases, you may have to pause the inventory recalculation process.
С помощью жеста приостановите игру или вызовите гид Kinect.
Use the Kinect Guide gesture to pause game play or open the Kinect Guide.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung