Beispiele für die Verwendung von "припрятал" im Russischen mit Übersetzung "hide"
Ты не поверишь, что мой отец припрятал в трюме.
You're not going to believe what my father had hidden below decks.
Я припрятал три кувшина в кустах на восемьдесят второй.
Well, I got three jugs hidden in a bush on 82nd.
Брэдли их подменил и потом где-то припрятал 100 кусков.
Bradley switched them, and then hid the 100 grand somewhere.
Если где-то и есть прототип программы, он его хорошенько припрятал.
Wherever the software prototype is, he would have hidden it well.
На случай, если тебе интересно, я припрятал парочку и меня так больше не проведут.
In case you're interested, I've hidden a couple so I won't be caught out that way again.
Кто-то позаботился об этом заранее, узнал, какие нужны инструменты, и припрятал их там для неё.
Someone cased it beforehand, knew kind of tool she needed, and hid it there for her.
Но не думаю, что ты в курсе всех сюрпризов, что я припрятал в рукаве, потому что мои рукава битком набиты сюрпризами.
But don't think you know all the surprises that I got hidden up my sleeves, because my sleeves are chock-full of surprises.
Сэр, возможно, они все втроём припрятали алмаз.
Well, sir, perhaps the diamond was hidden by all three of them.
Ищите один из своих припрятанных запасных пистолетов?
Looking for one of your spare pistols that you've hidden?
Я слышала, она электрошокер на всякий случай припрятала.
I hear she got a Taser hidden away for just in case.
У трактирщиков всегда что-то где-то припрятано.
His kind, they've always got something hidden away somewhere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung