Beispiele für die Verwendung von "природа" im Russischen

<>
Сама Природа подчеркнула важность послания. Nature underlined the importance of the message.
Природа была названа “ВВП бедных”. Nature has been described as the “GDP of the poor.”
Природа здесь имеет набор правил. Nature has put a set of rules out there.
Природа и воспитание тщательно переплелись. Nature and nurture became thoroughly intertwined.
Но человеческая природа не меняется. But human nature doesn't change, mate.
Природа занимается этим долгое время. Nature has been doing that for a long time.
А как природа противостоит бактериям? How does nature repel bacteria?
Природа делает это намного элегантнее. Nature does something much more elegant.
Гений простоты это, конечно, природа. The master of shortcuts - it's, of course, nature.
Движет этими тенденциями меняющаяся природа работы. Driving these trends is the changing nature of work.
Мать природа накрыла стол для нас. Mother Nature sets the table for us.
Также важна и природа дарованной независимости. The nature of the independence bestowed is also important.
Эта рекурсивная природа является бесконечной игрой. That recursive nature is the infinite game.
Это заложено, природа заботится об этом. It's built in, nature takes care of that.
А как природа собирает солнечную энергию? How does nature gather the sun's energy?
сама природа правительства - стали запрещенными темами. the very nature of government - they have become taboo subjects.
Природа - часть источника энергии, управляющего зданием. And nature is part of the generator, the driver for this building.
Природа считается самым великим архитектором форм. Nature has been called the greatest architect of forms.
Какова же природа этой новой системы? What is the nature of the new system?
Природа это мое самое большое вдохновение. Nature is my greatest inspiration.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.