Beispiele für die Verwendung von "присваивании" im Russischen
Для преобразования такого массива в формате Юникода воспользуйтесь оператором присваивания.
When you're converting from such an array in Unicode format, use an assignment statement.
Новая структура обработки данных НАИКС- Мы усовершенствуем процедуры присваивания и ведения кодов НАИКС, особенно из административных источников.
New NAICS Processing Structure- We will improve the NAICS code assignment and maintenance, particularly from administrative sources.
Серьезно, мы должны подумать о присваивании твоего блога.
Seriously, we should think about adapting your blog.
В международном праве имеется широко распространенный консенсус, в частности в Комиссии международного права при обсуждении вопроса о присваивании, что в международном праве отсутствует общее понимание в вопросе о том, что является государственным или публичным актом.
There is a widespread consensus in international law, as in particular expressed in the discussions in the International Law Commission regarding attribution, that there is no common understanding in international law of what constitutes a governmental or public act.
Arab Republic of Egypt, пояснил, что в ходе установления существа спора он вынесет определение по вопросу о присваивании на основании международного права, особенно с ссылкой на статьи, принятые Комиссией международного права в 2001 году в окончательном виде, которые он рассматривает как «кодификацию международного обычного права».
Arab Republic of Egypt case explained that, when assessing the merits of the dispute, it would rule on the issue of attribution under international law, especially by reference to the articles finally adopted by the International Law Commission in 2001, which it considered “a codification of customary international law”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung