Beispiele für die Verwendung von "присвоив" im Russischen
Übersetzungen:
alle262
assign171
give52
appropriate20
embezzle7
commandeer3
promote to2
arrogate2
andere Übersetzungen5
Переименуйте файл, присвоив ему понятное описательное имя, чтобы его было легко найти позже.
Rename your file with a meaningful, descriptive name, so it's easy to find later.
Присвоив имя капитана авиации Джеймса Мэннинга, который находился в госпитале Перта, где Вирджиния была медсестрой.
By assuming the identity of Flight Lieutenant James Manning, who was admitted to the Perth hospital where Virginia was nursing.
Вы можете добавить пользователя в приложение, присвоив ему одну из четырех ролей: администратор, разработчик, тестировщик или пользователь Статистики.
You can add a user to an app with one of four different roles: administrator, developer, tester or Insights user.
Вы можете сообщить об этих назначениях, когда отправляете ссылку, или сделать это прямо в книге (например, поместив имена пользователей в ячейки заголовков или присвоив соответствующие имена листам).
You can explain these assignments when you send the link out, or you can make the assignments obvious in the workbook itself by putting people’s names in heading cells, or naming sheets with people’s names.
Если отключить порог вероятности нежелательной почты для папки "Нежелательная почта" (присвоив параметру SCLJunkEnabled значение $false), но не отключать правило нежелательной почты, Exchange по-прежнему будет доставлять сообщения в папку "Нежелательная почта" на основе записей в списке заблокированных отправителей для этого почтового ящика.
If you disable the SCL Junk Email folder threshold on the mailbox (SCLJunkEnabled is $false), but the junk email rule is still enabled in the mailbox, Exchange can still deliver messages to the Junk Email folder based on the Blocked Senders list of the mailbox.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung