Beispiele für die Verwendung von "присесть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle51 sit down23 squat4 crouch1 andere Übersetzungen23
Вы можете присесть, если хотите. You can take a seat if you'd like.
Я предлагаю тебе присесть, салага. I suggest you take a seat, Fish.
Вам стоит присесть, придётся подождать. You might wanna take a seat, it could be a while.
Почему бы тебе не присесть? Why don't you take a seat?
Вы должны присесть в комнате ожидания. You'll have to take a seat in the waiting room.
Мистер Армстронг, не возражаете присесть, пожалуйста? Mr Armstrong, would you mind taking a seat, please?
Не хочешь присесть и рассказать мне? Want to bend an elbow and tell me all about it?
Почему бы вам, ребята, не присесть? Uh, why don't you guys take a seat?
Не хотите присесть за наш столик. Hey, come sit at our table.
Я думаю присесть за твой туалетный столик. I'm going to sit at your vanity.
Я решила присесть на стол, пока работала. I decided to sit on the desk while I did my work.
Почему бы вам ребята не пройти вперед и не присесть? Why don't you guys go ahead and take a seat?
Я бы предложил вам присесть, но у меня только один стул. I would ask you to sit, but I am in the only chair.
Боюсь мне необходимо чуть больше изящества, и мне надо где-то присесть. I'm afraid it's going to require a bit more finesse, and I'll need somewhere to sit.
Который позволит мне войти к Мансфилду и присесть не разрывая зрительный контакт, бум. It allows me to enter Mansfield's office and take a seat without ever breaking eye contact, boom.
Нет ничего, что Капитан бы любил больше, чем присесть пожевать у сердечной плиты. There's nothing that the Captain likes more than to chow down on a hearty plate of.
Хотите присесть в баре или вы желаете, чтобы я показал вам ваш столик? Would you like to take a seat at the bar or would you like me to show you to your table?
Почему бы тебе не присесть и не дать мне показать, как мы это сделаем? Why don't you take a seat and let me show you how we're doing that?
Джо, я бы сказал тебе присесть, но боюсь, что я опоздал на 15 лет. Joe, I'd tell you to take your seat, but I'd be about 15 years too late.
А теперь, мистер Алкаш не хотели бы вы присесть сюда рядом с еще одним свидетелем? Now, Mr. Wino would you like to sit over here next to the other witness?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.