Beispiele für die Verwendung von "прислала" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle325 send321 andere Übersetzungen4
Она прислала мне срочную телеграмму. She sent me an urgent telegram.
Больница прислала лепестки роз и вино? Did the hospital send along rose petals and wine?
Бабушка прислала нам ящик с яблоками. Grandmother sent us a box of apples.
Она прислала мне фото причиндалов Билли. She sent me a photo of Billy's dick.
Она заболела, и Шерри прислала нас. Francine's sick today, so Sherry sent us.
Она прислала нам билеты первого класса. She sent us first class tickets.
Директор, это прислала Ким Сэ Хён. Director, this is sent by Miss Kim Sae Hyun.
Сестра Филомена прислала сообщение через путевой дневник. Sister Philomena sent word by Journey Book.
Матерь Божья, ты сама себе прислала стриптизера? Oh, God, you sent yourself a stripper?
Она прислала его обратно, разорванным на кусочки. She sent it back all torn up into pieces.
Спасибо, что прислала носителей, нам в помощь. Thanks for sending the air acolytes to help us with the move.
И миссис Литтл, жена доктора, прислала домашнего вина. And Mrs Little, the doctor's wife, sent tonic wine.
На прошлой неделе, моя младшенькая прислала мне денег. Last week, my youngest girl sent me a postal order.
Парень, которого ты прислала, не хочет отдавать долг. That guy you sent me, doesn't want to pay me back.
Ты сигнализировал барменше, и она прислала нам парочку стопочек? You just signal the Bartender, And she sends over a line of shots?
Бухгалтерия прислала счет за ту дверь, которую ты вышибла. Accounting sent over a damage report for the door you kicked in.
Эми прислала мне список вещей, которые нужно купить Джону. Amy sent me a shopping list of stuff she needs for John.
Когда мне было 10, она прислала открытку на день рождение. When I was 10, she sent me a birthday card.
Чувак, твоя сестра мне до сих пор чек не прислала. No, man, your sister didn't send me that check yet.
Она прислала с мелкой цедрой, а Соломон любит с крупной. She only sends up thin-cut, and Solomon likes thick.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.