Beispiele für die Verwendung von "присоединились" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1520 join1400 andere Übersetzungen120
После всего этого, все присоединились. After all this time, everybody joined in.
Племенные лидеры присоединились к протестующим. Tribal leaders have joined the protesters.
Смотри, присоединились две раскрашенные дамочки. Look at that, two painted ladies just joined in.
Вскоре к ним присоединились и куры. And chicken soon joined them on the throne.
К движению присоединились евангелисты, еврейские организации, Evangelicals have joined it. Jewish groups have joined it.
(1) китайцы присоединились к мировой экономике; (1) The Chinese have joined the world economy;
Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев. Soon, tens of thousands of Koreans joined the protests.
Сегодня к делу предсказания будущего присоединились генетики. Today, geneticists have joined the prediction business.
К ним присоединились епископы Кельна и Мюнстера. The bishops of Cologne and Munster are joining in.
Мы присоединились к Facebook в 2014 году. We joined Facebook in 2014.
Я очень помню, когда Вы присоединились к скаутам. I remember very well when you joined the Scouts.
Мы счастливы, что Вы присоединились к нашей команде. We are happy to have you join our team.
Может быть, они присоединились к Mile High Club. Maybe they joined the Mile High Club.
Мы присоединились к группе компаний Facebook в 2014 году. We joined the Facebook family of companies in 2014.
Была политическая поддержка, финансовая, и все присоединились к борьбе. There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight.
К нам присоединились десятки наших израильских братьев и сестёр. You are joined by dozens of your Israeli brothers and sisters.
К числу авторов проекта резолюции присоединились Намибия и Суринам. Namibia and Suriname joined in sponsoring the draft resolution.
К числу авторов присоединились также Ботсвана, Гренада и Сомали. Botswana, Grenada and Somalia also joined in sponsoring the draft resolution.
Ангола, Чад4 и Южная Африка присоединились к авторам проекта резолюции. Angola, Chad4 and South Africa joined in sponsoring the draft resolution.
К числу авторов проекта резолюции присоединились Гондурас, Монголия и Никарагуа. Honduras, Mongolia and Nicaragua joined in sponsoring the draft resolution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.