Beispiele für die Verwendung von "присоединится" im Russischen
она, скорее,возглавит коалицию, чем присоединится к ней.
she would much rather lead a coalition than join one.
Угадай, кто присоединится к группе на Coachella 2012?
Guess who's gonna be joining the band at Coachella 2012?
Если Япония присоединится к ПТР, его значение резко возрастет.
If Japan joins, the TPP's importance would rise dramatically.
Итак, угадай кто присоединится к группе на "Coachella" 2012?
So, guess who's gonna be joining the band at Coachella 2012?
У тебя есть 30 секунд, чтобы присоединится ко мне, капитан?
You got 30 seconds to join the mile-high club, captain?
В 2008 году еще три миллиона человек присоединится к ним.
In 2008, another three million will join them.
Размышлять о вознесении и однажды присоединится к тем, кто создал монастырь.
To meditate upon ascension and one day join those who created the Sanctuary.
Я рада представить Эвелин, которая присоединится к нам в Клубе Артемиды.
I'd like to introduce Evelyn, who will be joining us here at the Artemis Club.
Марк присоединится к красным, а вторую половину будет играть с вами.
Mark's joining bibs, you get him second half.
Ниши присоединится к нам когда-нибудь так же, как его отец.
Nishi will join us as ninja someday like his father.
Тогда всадник Чума придет в Сонную Лощину и присоединится к Смерти.
Then the Horseman of Pestilence will come to Sleepy Hollow and join forces with the Horseman of Death.
И также к нам присоединится Брент Лосан из "Лосан Фриск Секьюритиз".
And we're also joined by Brent Lawson from Lawson Frisk Securities.
В апреле 2002 года к ним присоединится пятый доброволец ДООН — инженер-строитель.
A fifth UNV will join as a civil engineer in April 2002.
Я надеюсь, что после этого она присоединится к моему бою против него.
I'm hoping after that she'll join my battle against him.
К счастью, Международная организация по миграции (МОМ) сегодня присоединится к системе ООН.
Fortunately, the International Organization for Migration will join the UN system today.
Итак, может ли CAC быть следующим основным индексом, кто присоединится к группе лидеров?
So, could the CAC be the next major index to join the fun?
Если ты хочешь присоединится к армии лун, королева всегда в поисках новых оруженосцев.
If you would like to join the army of moons, the queen is always on the lookout for new squires.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung