Beispiele für die Verwendung von "присоединить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle187 attach150 annex10 andere Übersetzungen27
Элемент текста, который нужно присоединить. Text item to be joined.
Щелкните "Присоединить это устройство к Azure Active Directory". Click Join this device to Azure Active Directory
Чтобы присоединить компьютер к домашней группе, выполните следующее: To join a homegroup, follow these steps on the PC that you want to add to the homegroup:
Что произойдет, если присоединить много лампочек, а потом еще и моторчик? What happens if I put in lots of lights and then add a motor?
Можно использовать группы атрибутов, чтобы присоединить несколько атрибутов и продуктов в каталоге. You can use attribute groups to apply multiple attributes to products in a catalog.
Для установки Exchange 2016 необходимо присоединить локальный компьютер к домену Active Directory. You must join the local computer to an Active Directory domain before you can install Exchange 2016.
Сначала нужно присоединить компьютер к соответствующему внутреннему лесу и домену Active Directory. You must first join the computer to the appropriate internal Active Directory forest and domain.
Попробуйте присоединить кабель зарядки по очереди в каждый из USB-портов консоли. Plug the charge cable into each USB port on your console, one by one.
Добавлена возможность присоединить префикс «fb» к ID приложения в файле AndroidManifest.xml (PR-435). Added the ability to prefix app ID with "fb" in the AndroidManifest.xml (PR-435)
Если компания ведет деятельность в США, к налоговой группе можно также присоединить налоговые инспекции, которые содержат налоговые коды. If the company operates in the United States, you can also add sales tax jurisdictions that contain sales tax codes to the sales tax group.
Например, введите 1, чтобы присоединить первый столбец списка или поля со списком к базовому полю, заданному в свойстве Данные. For example, type 1 to bind the first column in the list box or combo box to the underlying field specified in the Control Source property.
Она позволяет подключить кабель HDMI от консоли Xbox 360 к устройству, а затем присоединить другой кабель HDMI к дисплею. This connection lets you connect an HDMI cable from your Xbox 360 console to the device and then connect another HDMI cable to your display.
«Тебе надо будет присоединить пистолетную рукоятку, почистить резьбу в буферной трубке, а также вычистить все, через что проходил резец, — посоветовал Риндер. “You’d need to thread in a pistol grip, clean out the buffer tube threads, clean up everything a pin went through,” Rynder said.
Службы федерации Active Directory требуются для очень крупных организаций, например организаций с несколькими лесами Active Directory, которые необходимо присоединить к гибридной среде. For very large organizations, such as those with multiple Active Directory forests that need to join the hybrid deployment, Active Directory Federation Services is required.
4. В диалоговом окне Настроить учетную запись компании или учебного заведения в разделе Другие действия выберите Присоединить это устройство к Azure Active Directory. 4. On the Set up a work or school account dialog, under Alternate actions, choose Join this device to Azure Active Directory.
Если вы хотите, чтобы программа Access сохранила выбранное значение, нажмите поле свойства Данные и укажите поле, к которому нужно присоединить список или поле со списком. If you want Access to store the value you select, click the Control Source property box and select the field to which you want to bind the list box or combo box.
После этого нам захотелось посмотреть, сможем ли мы это применить и автоматизировать, поэтому мы к той же модели добавили остов, чтобы можно было присоединить автоматику. After this, we wanted to see if we could implement this and automate the system, so we used the same system but we added a structure to it so we could activate the machine.
Сейчас, во время заседания ИМО, как можно большее число стран должны выступить вперёд и присоединить свой голос к призывам тех государств, которые требуют запретить мазут в Арктике. Now that the IMO meeting is taking place, more countries must step forward and add their voice to the growing number of states calling for an HFO ban in the Arctic.
На этом фоне я хотел бы присоединить сегодня голос моей делегации к голосу тех делегаций, которые выразили полную поддержку инициативе межрегиональной группы в составе послов Вега, Дембри, Линта, Саландера и Рейеса. Against this background, I would like to add today my delegation's voice to those delegations that have expressed their full support for the cross-regional group initiative of Ambassadors Dembri, Lint, Reyes, Salander and Vega.
Я тогда начать думать, а можно ли сделать операцию и присоединить механизм шунтирования сердца, всадив трубку мне в артерию, в результате чего я буду как бы не дышать, пока кровь мне будут наполнять кислородом. Then I started thinking, would it be possible to hook up a heart/lung bypass machine and have a surgery where it was a tube going into my artery, and then appear to not breathe while they were oxygenating my blood?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.