Beispiele für die Verwendung von "приставать" im Russischen

<>
Он начинает приставать ко мне. He is starting to pester me.
Хватит приставать ко мне, ладно? Stop sticking to me, okay?
Я буду приставать, пока не скажешь. I'll pester you until you do.
И он начал приставать к вам? And he started pestering you?
Собираешься приставать ко мне с вопросами весь чертов день? Are you gonna pester me with questions all damn day?
Я постараюсь к тебе не приставать, но ты бы не могла. I'll try not to pester you, but if you could.
Моя мать не имела права приставать к миссис Оливер с подобными просьбами. My mother had no right pestering Mrs Oliver like that.
Мы практически живем вместе, и если ты любишь мальчиков, я не буду к тебе приставать. Well, listen, we're practically living together, so if you only like boys I mean, I wouldn't dream of pestering you.
Пристаете к людям весь день. Pestering people all day.
Почему клей не пристает к стенкам флакона? Why doesn't the glue stick to the inside of the bottle?
Что ты пристала к человеку? Why are you pestering the boy?
Я же тебе говорил - не приставай к моим клиентам! I spoke you - Do not stick to my clients!
Я ни к кому не пристаю. I'm not pestering anyone.
К нам часто пристают прозвище, что дают наши враги. We're often stuck with the names our enemies give to us.
И она приставала ко мне все выходные. And she pestered me the whole weekend.
И как в случае с противоположностями, правда - магнит, и она пристаёт к тебе. And like the opposing sides, truth is a magnet and it sticks to you.
Ну, и что ты тогда ко мне пристаешь? Then why are you pestering me?
Еще бы - эта сумасшедшая женщина постоянно приставала ко мне! I'll say - the daft woman's been pestering me for weeks!
Пристал ко мне один проезжий, я ему и отдал. Some stranger kept pestering me, so I gave it to him.
Не приставай ко мне, не то мы вообще ничего не получим. If you don't stop pestering me, trying to find out something you have no reason to know.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.