Sentence examples of "пристегнуть" in Russian

<>
Дамы и господа, мы просим вас пристегнуть ремни. Ladies and gentlemen, please fasten your seat belts.
Мы просим вас пристегнуть ремни, и поместить вашу ручную кладь под сиденье или в багажные отсеки над вами. We ask that you please fasten your seatbelts at this time and secure all baggage underneath your seat or in the overhead compartment.
Я советую вам вернуться в салон, и пристегнуть ремни, если вы, конечно, не хотите, чтобы вас размазало по салону, когда мы ударимся о землю. Now, I recommend you go in the back, fasten your seat belt, unless you'd like to end up as a hood ornament when we hit the ground.
Ну, тогда пристегни ремни безопасности. Well, then fasten your seat belts.
Пожалуйста, пристегни свой ремень безопасности. Please fasten your seatbelt.
Дамы и господа, пристегните ремни. Ladies and gentlemen, fasten your seat belts now.
Дамы и господа, пристегните ваши ремни. Ladies and gentlemen, Fasten your seat belts.
Пожалуйста, поднимите столики и пристегните ремни. Make sure your tray tables are up and all seat belts are fastened.
Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут. Please make certain your seat belt is fastened.
Посадим детей, пристегнем их ремнем безопасности, отправимся. Chuck the kids in, fasten their seatbelts, off we go.
Пристегните ремни безопасности и приготовьтесь к взлету. Fasten your safety belts and ready for takeoff.
А теперь, пожалуйста, пристегните Ваши ремни безопасности. And now, please fasten your seat belts.
Пристегните ремни для движения по ухабистой дороге. Fasten your seat belts for a very bumpy ride.
И каждый путешественник у нас пристёгнут, чтобы он не вылетел. Every traveller fasten your seat belts, so that he's not going to eject.
Дамы и господа, пожалуйста, вернитесь на свои места и пристегните ремни. Ladies and gentlemen, please return to your seats and fasten your seat belts.
«Пристегните ремни безопасности, сейчас будет трясти», ? предупредил капитан из своей кабины. Fasten your seat belts, because it should be a bumpy ride,” the captain warned from the cockpit.
Перефразируя Бетт Дэвис в фильме «Все о Еве»: «Пристегните ремни, этот год будет ухабистым!» To paraphrase Bette Davis in All About Eve, “Fasten your seatbelts, it’s going to be a bumpy year!”
После набора высоты и погашения капитаном табла "пристегните ремни" мы предложим вам прохладительные напитки, соки, кофе, воды. Once we've reached cruising altitude and the captain turns off the fasten seat belt sign, we will be offering our beverage service with complimentary soft drinks, juice and coffee.
Леди и джентльмены, хотя табло "пристегните ремни" теперь выключено, мы советуем вам не снимать их, пока вы сидите. Ladies and gentlemen, although the "fasten seatbelt" sign is now off, we suggest that you keep your seatbelt fastened when seated.
Пожалуйста, не вставайте со своих мест, пока мы не подъедем к выходу, и капитан не погасит табло "пристегните ремни". Please remain seated with your seat belts fastened until we reach the gate, and the captain has turned off the fasten seat belt sign.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.