Exemplos de uso de "пристрелите" em russo

<>
Traduções: todos62 shoot62
Хотите проверить - пристрелите меня, заберите деньги и спокойной ночи. If you doubt that, then shoot me, take that money and have a good night's sleep.
Пристрелите меня и она сдохнет до того, как я упаду. You shoot me, she's dead before I hit the ground.
Можете дать мне слово законника, что не пристрелите меня, как пса, средь бела дня? Do I have your word as a lawman, not to shoot me down like a dog in the street?
Дабы быть уверенным, что вы меня не пристрелите, и нельзя, чтобы нас видели, так что это должно быть место за пределами Уайт Пэйн Бэй. That way I know you can't shoot me, and I can't be spotted with you, so it's gonna have to be someplace outside of White Pine Bay.
Как пройдем ограждения, пристрели их. When we clear the breakwater, shoot them.
Что, иначе пристрелишь меня, сосунок? What, you are going to shoot me, you sissy boy?
Будь она кобылкой, её бы пристрелили. If she was a filly, they'd shoot her.
Мэм, Фатима пристрелит его, только увидит. Ma 'am, Fatima will have Roan shot on sight.
Только кивните, и он пристрелит ублюдка. Nod and he'll shoot the bastard's pecker off.
Мне всё равно пристрелить его, Скип? Should I still shoot him, skip?
Сразу же, как только пристрелишь индейку. Just as soon as you shoot your turkey.
Убийство, кого-то пристрелили в сельском доме. A murder, someone got shot at a farm house.
Тогда я очень постараюсь не пристрелить его. Then I will do my damnedest not to shoot him.
Ну, так пристрели узкоглазого и возьми зеленый перец! So shoot the Chink, grab the green peppers!
Арчи, опускай обратно, пока я его не пристрелил. Archy, put him back in before I shoot him.
Тот, кто пристрелил Яри, собирался забрать содержимое контейнера. Whoever shot Yari was here to pick up this package.
Снова уронишь этот ящик - и я тебя пристрелю. You drop that box again and I'll shoot you.
Лучше положи на место, пока никого не пристрелил, поручик. Better put that thing down before you shoot someone, doggie.
Я пристрелила и закопала трех бродяг за последний год! I have shot and buried three vagrants in the past year!
Наш лазутчик донес, что ходят слухи, будто его пристрелили. According to our spy, there is a rumor that he was shot.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.