Beispiele für die Verwendung von "присутствующих" im Russischen
Übersetzungen:
alle960
attend350
be present258
have136
those present17
feature8
have a presence2
attendant1
andere Übersetzungen188
Сравниваю твои миссии и присутствующих агентов.
Cross-referencing your mission files with the duty roster.
И эти слова действительно бросили в дрожь присутствующих.
And that really sent a shudder through the room.
Кто из присутствующих придерживается первой точки зрения, а именно:
How many here favor the first policy:
Я уверен, что эти понятия найдут отклик в сердцах присутствующих.
I'm sure that resonates with some of the TEDsters.
Никто из присутствующих не верит, что ты убьешь этого клерка.
Not a person in this room believes you'll shoot this clerk.
Потому что мало кто из присутствующих здесь боится совершить ошибку.
Because very few people here are afraid to fail.
Сейчас я попрошу всех присутствующих выдвинуть вперед свою нижнюю челюсть,
I'd like you all in the audience now to push your lower jaw forward.
Полагаю, никто из присутствующих не станет сомневаться в вашей чести.
I believe no man here could ever question your honor.
Он шокирует саммит, пытаясь устрашить бывших советских союзников, присутствующих на нем.
He will scandalize the summit by seeking to intimidate the former Soviet clients in the room.
Председатель обращает внимание присутствующих на некоторые типографские ошибки в проекте резолюции.
The Chairman drew attention to some typographical errors in the draft resolution.
Сколько присутствующих в этом зале улыбаются чаще 20 раз в день?
How many people here in this room smile more than 20 times per day?
Вот быстрый совет, особенно он подойдёт для присутствующих здесь федеральных чиновников,
Here is one very quick hack, especially for the feds in the audience.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung