Beispiele für die Verwendung von "притащили" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle29 drag19 andere Übersetzungen10
Они притащили с собой енота. They brought a pet raccoon.
Мы притащили целый магазин книг. We'd drug in a whole book store.
Мы просто фраера, что не притащили сюда девчонок. We're just suckers for not bringing girls with us.
Дошло до того, что мы ребёнка в бар притащили. Well, it's come to this - we're drinking with our baby in a bar.
Его притащили сюда в нижнем белье и этом пальто, потом убили. Marched down here, with nothing but that coat and his undercloth and was then killed.
Вы стреляли из пистолета в моем доме, а теперь притащили меня сюда? You fired a gun in my house, and now you're bringing me down here?
Приношу свои извинения за то, что притащили вас сюда в этот ужасный час. I apologize for bringing you out here at this ungodly hour.
Вы притащили меня сюда, дали надежду впервые за столько лет, а теперь отмахиваетесь? You brought me down here, filled me with hope for the first time in years, and then just whisked it away?
Никто не будет смотреть ТВ шоу о том, как я говорю с каким-то мужиком, которого сюда притащили его друзья. No one's gonna want to watch a TV show about that I talk to some guy who's all his friends took him out.
Если бы вы в самом деле видели во мне одного из жителей города, вы не притащили бы с собой этого болвана, чтобы разбудить меня и схватить на глазах у моей семьи. If you truly saw me as a citizen, you wouldn't have brought this blunt instrument to yank me from my sleep and lay hands on me in front of my family.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.