Beispiele für die Verwendung von "притворился" im Russischen
Каждый притворился шокированным провалом интернационализма.
Everyone pretended to be shocked at the failure of internationalism.
Том притворился, будто не знает, как добраться до школы Мэри.
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
Видите ли, Джимми, я притворился, что нашёл пузырёк в мусорном ведре.
You see, Jimmy, I only pretended to find this bottle in the rubbish bin.
Но так как я притворился известной личностью, они делали всё, что я скажу.
But because I pretended to be this famous person, they would do whatever I said.
Ты хороший актёр, притворился, что опоздал, из-за того, что неважно себя чувствовал.
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
Слушай, на этот раз мне всего лишь нужно, чтобы ты притворился, что у твоей мамы потенциально смертельная неизлечимая болезнь, чтобы мисс Гулливер пошла со мной на свидание и впоследствии, в какой-то момент, стала моей подружкой.
Look, all I need you to do this time, very simple, is to pretend your mum has a potentially fatal, degenerative disease so that Miss Gulliver goes on a date with me and subsequently, at some point in the future, hopefully becomes my girlfriend.
Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
И я должна притвориться, что забыла выключить ночник.
So I have to pretend To forget to turn off the light at bedtime.
Любой ребенок может сказать "Я тигр", притвориться тигром.
Any child can say, "I'm a tiger," pretend to be a tiger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung