Beispiele für die Verwendung von "притон разврата" im Russischen
Притон курильщиков марихуаны был обнаружен полицией в Фессалониках и большое количество высококачественной марихуаны было изъято.
A weed-smoking den was brought to light by the police in Thessaloniki and a large amount of high-quality pot was confiscated.
Новая политика положила конец десятилетиям высокой инфляции и валютного "разврата".
The new policy ended decades of high inflation and currency debauchery.
Эти два наркоши похитили её, отвезли в свой притон и связали.
These two crackheads kidnapped her, took her to the crackhouse and tied her up.
потому что у меня трое детей, поэтому здесь особого разврата не было.
Because I have three young kids, so that wasn't happening.
Там дальше притон любителей группового секса и наркотиков.
Back that way are the group sex and drug dens.
Сегодня же мы являемся свидетелями организованных нападок на него врагов человечества и мародеров, пытающихся уничтожить этот благородный институт с помощью пропаганды разврата и насилия и нарушения всех границ целомудрия и приличия.
Today we are witnessing an organized attack by the enemies and plunderers of humanity, who are trying to destroy this noble institution by promoting lewdness and violence and by crossing the boundaries of chastity and decency.
Так вы все собираетесь брать притон в черномазом районе, вчетвером?
So you all gonna take a stash house in coon country, huh, 4 guys?
Слушай, мы оказались там, чтобы прикрыть притон, что мы и сделали.
Look, we went in there to make a drug bust, which we did.
Так что, если Оливия магическим образом выживет после сброшенной на голову ракеты, ее продадут как рабыню в какой нибудь притон во Владивостоке.
So, if Olivia miraculously survives this missile that's going to be dropped on her head, she will be sold like chattel to some rape gang in Vladivostok.
И сейчас, если бы я не сделала то, что сделала, здесь был бы смрадный притон.
Now if I'd not done that, it would have been a hellhole.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung