Beispiele für die Verwendung von "приходы" im Russischen mit Übersetzung "arrival"
Установите флажок Обрабатывать уведомления по приходе.
Select the Process receipts on arrival check box.
Сокращение количества экземпляров декларации по приходу
Reduced number of copies of declaration of arrival
Разноска журнала прихода возвращенных продуктов [AX 2012]
Post arrival journal for returned products [AX 2012]
Регистрация прибытия номенклатуры с помощью журнала прихода номенклатуры
Item arrival through item arrival journal
Регистрация прихода возвращенных номенклатур на форме "Обзор прибытия"
Register the receipt of returned items in the Arrival overview form
Установите флажок Обрабатывать запросы и ответы по приходе.
Select the Process requests and responses on arrival check box.
В Архангельске отметили 73-ю годовщину прихода первого конвоя "Дервиш"
The 73rd anniversary of the arrival of the first Dervish Convoy was observed in Arkhangelsk
На самом деле, твой приход - благословенное освобождение от этого приторного шоу.
In fact, your arrival is a blessed relief from this mawkish display.
Щелкните Журналы > Показать прибытия по приходам, чтобы открыть форму Журнал прибытия.
Click Journals > Show arrivals from receipts to open the Location journal form.
"Приход" МВФ не означает также, что держатели облигаций могут чувствовать себя спокойно.
Nor does the IMF's arrival mean that bond holders are off the hook.
Журналы прибытия – Имя журнала для использования, а также склад и место регистрации приходов.
Arrival journals − The journal name to use and which warehouse and location to register receipts.
Он попадет сюда до нашего прихода, затаится, а потом убьет нас, когда мы появимся.
He goes back in time to before we get here, lies in wait, and then kills us all upon arrival.
Для регистрации прихода номенклатур используйте журналы в Управление запасами в разделе Журналы > Прибытие номенклатуры.
Use journals in Inventory management under Journals > Item arrival to register the receipt of items.
Является ли "приход" МВФ в Европу сигналом о начале завершения неустойчивых долговых обязательств в регионе?
Does the IMF's arrival in Europe signal the beginning of the end of the region's staggering debt woes?
Создайте журнал прихода номенклатур на основе возвращенных номенклатур, а затем разнесите журнал для выставления накладной.
Create an item arrival journal based on the returned items, and then post the journal to invoice them.
При использовании управления складом можно отметить это в журнале прихода номенклатуры, который существует у карантинных номенклатур.
If you are using warehouse management, you can specify an item arrival journal that is initialized with the items for the quarantine order.
Из формы Обзор прибытия можно отслеживать ожидаемые номенклатуры и можно использовать журналы прибытия для регистрации приходов.
From the Arrival overview form you can keep track of expected items and you can use arrival journals to register receipts.
С приходом в Мексику полноценной демократии, после недолгой эйфории рынки капитала быстро начнут задавать непростые вопросы.
Capital markets, after a short elation with the arrival of Mexico as a full-fledged democracy, will soon start asking hard questions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung