Beispiele für die Verwendung von "прихожу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1071 come976 arrive46 reach20 turn up1 andere Übersetzungen28
Я прихожу к противоположному выводу. I draw the reverse conclusion.
не просто прихожу время от времени. Not just showing up every now and then.
Я не прихожу на работу, меня увольняют. I don't show up for work, I lose my job.
Когда я прихожу домой, она одевает своё платье. So I got home, and she's wearing her negligee.
И я стараюсь рассказывать это всюду, куда прихожу. I try to share this everywhere I go.
Иногда я прихожу выпить кофе после - в Красной комнате. Sometimes go and have a coffee afterwards - at The Red Room.
Я прихожу на работу и там везде эти мусорные мешки. I show up for work and there's garbage bags everywhere.
А она: "Нет. Честно говоря, обычно прихожу домой слишком усталая". She said, "No. Honestly when I get home I'm usually too tired."
Я прихожу, надеваю фартук, мою посуду и делаю всякие глупости. I put an apron, do the dishes do evil things.
Тебя действительно раздражает, что я прихожу просить у тебя совета? Are you really annoyed that I keep asking you for advice?
Я прихожу домой с двумя парнями и нахожу вот эту книгу. I went back home with 2 guys and I found the book.
Когда я теряю дело, я не прихожу мочиться на твою лужайку. When I lose a case, I don't go pee on your lawn.
Если в ресторане мне приносят пережаренную еду, я прихожу в ярость. If my food is overcooked in a restaurant, I get enraged.
Я прихожу каждое утро, и вижу, что она плачет до изнеможения. I'm here every morning, and I watch her cry until there's nothing left.
Я прихожу в замешательство от неопределенности и бескрайности которыми представляется мое будущее. I'm staring out into the vast, empty ocean that is my future.
Да, и когда прихожу домой, я готовлюсь к урокам и повторяю пройденный материал. Yes, so when I get home all I do is prepare and review.
Каждый раз, когда я прихожу в школу, я вижу интерес в глазах детей. And every time I go to a school, I see a gleam in the eyes of the children.
И таким образом я прихожу к творческим решениям и могу осуществлять их очень простым способом. And so I make these creative decisions and can execute them in a much, much simpler way.
Каждый раз, как я прихожу в парк на Вашингтон Сквер, я думаю о ее песнях. Dude, every time I walk into Washington square, I think of that.
Я прихожу к выводу, что вы грязный лжец, а я не хочу тратить время на грязных лжецов. So I figure you're a dirty liar and I don't waste my time with dirty liars.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.