Beispiele für die Verwendung von "причине" im Russischen mit Übersetzung "reason"
Übersetzungen:
alle10843
reason6315
cause2823
source138
matter44
motive24
idea17
occasion15
underlying condition1
andere Übersetzungen1466
Фактически, паника случилась по уважительной причине.
In fact, many panics happen for a good reason.
Такая огромная ненависть по такой незначительной причине.
Such great hatred for so little real reason.
Внешнеторговый профицит вырос по одной причине – предусмотрительность.
The surplus has surged for one reason: prudence.
Президенты пользуются подобной риторикой по понятной причине.
Presidents employ such language for good reason.
Подсудимый был признан невиновным по причине невменяемости.
The defendant was found not guilty by reason of insanity.
По этой причине рекомендуем избегать сжатия зашифрованных файлов.
For that reason, we recommend that you avoid zipping encrypted files.
История Джойс также актуальна и по другой причине.
Joyce’s story is relevant for another reason, too.
"NOT_AUTHENTICATED". неудачная попытка авторизации по любой причине.
"NOT_AUTHENTICATED": Failure, for any reason.
По этой причине пособия выплачиваются один раз в год.
For this reason the benefits are paid once a year.
Резкое заявление Жискара было провокационным еще по одной причине.
Giscard's outburst was provocative for another reason.
По той же причине, по которой отталкиваете всех остальных.
To the same reason you work so hard to shut everybody else out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung