Beispiele für die Verwendung von "приёмы" im Russischen mit Übersetzung "technique"
Übersetzungen:
alle892
reception303
welcome82
receiving79
admission74
enrolment65
technique58
taking45
method35
device24
management24
intake23
hold21
trick10
cocktail party4
enrollment4
inclusion4
admittance3
andere Übersetzungen34
В ходе него мы используем довольно интересные приёмы.
We use some pretty cool techniques to do this.
Важно то, что эти приёмы стали доступны всем.
The importance is that that technique has been democratized.
Я думаю, что эти приёмы можно использовать в отношении здоровой еды.
But I think we can use their techniques and apply them to healthy food.
У нас есть разные приёмы, которые мы используем изо дня в день.
And from day to day, we have the techniques that we use.
Используя этот приём и другие оптические приёмы, мы думаем, что сможем диагностировать малярию.
And using both this technique and other optical techniques, we think we can make those diagnostics.
Серьёзные учёные, проводящие эти исследования, в один голос заявляют, что эти приёмы совсем не исследованы.
The serious scientists involved in this research all stress that these techniques are entirely untested.
И когда ты применяешь все вообразимые приёмы в попытках приготовить самый качественный гамбургер, это сильно затягивает.
And if you do lavish as much technique as possible, and you try to make the highest quality hamburger, it gets to be a little bit involved.
Потому что, разумеется, все технические приёмы, увиденные вами, - это то, что теле- и кино-продюсеры умели делать в течение последних 50 лет.
Because, of course, every technique that you've seen here is something that television and film producers have been able to do for the last 50 years.
Чтобы сделать эти здания безопасными, не нужны правила, всё что нужно - обратиться к каменщикам на площадках и помочь им изучить правильные приёмы.
To make sure these buildings are safe, it's not going to take policy - it's going to take reaching out to the masons on the ground and helping them learn the proper techniques.
Использование поля "СК" — излюбленный прием тех, кто рассылает спам.
Using Bcc is a favorite technique of spammers.
Это также единственный [современный] инструмент, где используется этот приём.
It's also the only instrument that uses this kind of technique.
Далее, предполагает ли этот процесс привлечение аборигенных знаний и приемов?
Further, did this process involve indigenous knowledge and techniques?
Мы использовали тот же прием во время спасения птиц с "Сокровища".
And we used this technique again during the Treasure rescue.
И всегда я создаю вырезки в сочетании с другими техническими приемами.
And along the way, I'm kind of making papercuttings and adding other techniques.
Хакеры-злоумышленники используют различные приемы для доступа к чужим учетным записям.
Malicious hackers use a variety of techniques when they try to access others’ accounts.
Теперь, важность этого не в технических приёмах, которые вы здесь видели.
Now, the importance of this is not the technique that you've seen here.
Используя этот приём и другие оптические приёмы, мы думаем, что сможем диагностировать малярию.
And using both this technique and other optical techniques, we think we can make those diagnostics.
Ремаркетинг или ретаргетинг: прием, который позволяет рекламодателям показывать рекламу людям, уже посещавшим веб-сайт.
Remarketing or retargeting: A marketing technique that lets advertisers target people who've already visited a website.
Сознательно разрабатывать проекты, которые требуют неимоверного количества разных приёмов, просто чтобы противостоять простейшей адаптации.
Quite consciously, design projects that need an incredible amount of various techniques, just basically to fight straightforward adaptation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung