Beispiele für die Verwendung von "проанализировало" im Russischen mit Übersetzung "analyze"
Правительство Белиза получило и проанализировало этот доклад, однако какого-либо механизма для осуществления рекомендации Комиссии создано не было.
The Government of Belize received and analyzed the report, but no mechanism was established to implement the recommendations of the Commission.
В прошлом году исследование немецких мусульман проанализировало социальную интеграцию (в том числе преграды), религию, отношение к демократии, власти закона и насилию с политической подоплекой.
Last year, a study of German Muslims analyzed social integration (including obstacles), religion, attitudes to democracy, the rule of law, and politically-inspired violence.
Правительство Японии проанализировало подготовленную Комитетом матрицу по Японии, и в дополнение к национальному докладу, представленному Японией 28 октября 2004 года, представляет следующую информацию в ответ на поступившую просьбу.
The Government of Japan has analyzed the matrix for Japan provided by the committee and further to the national report submitted by Japan on October 28, 2004, the following information is provided to respond to this request.
В 2001 году Европейское космическое агентство опубликовало доклад, в котором проанализировало судьбу этих слипшихся медных иголок из двух партий проекта West Ford. В отличие от отдельных игл, эти цепочки и комки проволочных отрезков могут оставаться на орбите несколько десятков лет.
In 2001, the European Space Agency published a report that analyzed the fate of needle clusters from the two West Ford payloads.
Выберите лицо, чей навыки требуется проанализировать.
Select the person whose skills you want to analyze.
Они даже смогли проанализировать окаменелую пыльцу.
And then they were so clever, they found a way to analyze fossilized pollen.
Проанализируйте стоимость запасов перед датой преобразования.
Analyze inventory value before the conversion date.
Проанализируйте стоимость запасов на дату преобразования.
Analyze inventory value at the conversion date.
Проанализируйте стоимость запасов перед датой начала перехода.
Analyze inventory value before the transition start date.
Чтобы проанализировать данные кода источника, выполните следующие действия.
To analyze source code data, follow these steps.
Затем вы можете проанализировать и упростить эти процессы.
You can then analyze and streamline the processes.
Щелкните Вид, чтобы просмотреть и проанализировать файла архива.
Click View to view and analyze the archived file.
Поэтому важно проанализировать ситуацию для каждого банка отдельно.
It is thus essential to analyze the situation of each bank separately.
Например, если требуется проанализировать каталог, введите имя каталога.
For example, if you want to analyze a catalog, enter the catalog name.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung