Beispiele für die Verwendung von "проба на совместимость крови" im Russischen
Воспользуйтесь мобильным эмулятором, чтобы проверить сервис на совместимость с различными мобильными браузерами.
Make sure your service is mobile compatible across various mobile browsers by testing your service with a mobile emulator.
при перевозке железнодорожным или автомобильным транспортом- одна проба на вагон или машину;
One sample per wagon or vehicle, in the case of transport by rail or road;
Примечание. Этот список содержит названия игр, которые прошли проверку на совместимость с Xbox 360.
Note: This is a list of titles that have been certified for compatibility with Xbox 360.
В этой статье описаны некоторые особенности, влияющие на совместимость с беспроводным геймпадом Xbox One и беспроводным геймпадом Xbox One предыдущей версии.
This article outlines certain compatibility features with the Xbox One Wireless Controller and the original Xbox One Wireless Controller.
В ходе анализа мы проверим ваш сервис на совместимость с обычными мобильными телефонами.
The review process will make sure your service is compatible with feature phones.
Проверьте сервис на совместимость с мобильными устройствами с помощью мобильного эмулятора.
Ensure your service is mobile compatible by testing with a mobile emulator.
В любом случае, реальную тревогу вызывает не то, что администрация Буша проверяет кандидатов на совместимость со своими "ценностями".
In any case, what's really worrisome is not that the Bush administration examines candidates for compatibility with its "values."
Итак, доктор Ван Дайн, мы прошли тест на совместимость, который вы рекомендовали, и у нас не очень получилось.
So, Dr. Van Dyne, we took the compatibility test that you recommended, and we didn't do amazing.
Не начинай, не проверив у Гленды количество тромбоцитов и кровь на совместимость.
Don't go in without checking Glenda's platelet counts and cross-matching.
Когда в нашей церкви узнали о Лоре, некоторые прихожане согласились сдать анализ на совместимость.
When our church heard about Laura, some of the congregates volunteered to get tested.
Бекки нужно было разрешение, чтобы сдать анализ на совместимость, поэтому очевидно, что вы дали согласие.
Becky would've needed your permission to get tested as a match, so obviously, you agreed to that.
Вы знаете, потом идут всякие перекрестные тесты на совместимость.
You know, you've got the assessment and the cross test.
Если вы клиент Office 365 для бизнеса, ваши системные администраторы могут запрещать установку обновлений Office, пока они не будут протестированы на совместимость с другими программами, используемыми в организации.
If you're an Office 365 for business customer, your system admins might restrict which Office updates you get until they have a chance to test those features with other programs used by your organization.
Ищете информацию по результатам проверки ПК на совместимость с Windows Mixed Reality?
Looking for help with Windows Mixed Reality PC Check results?
При установке Windows Mixed Reality или запуске приложения Проверка ПК на совместимость с Windows Mixed Reality на компьютере вы получите отчет о том, готов ли ваш компьютер для использования смешанной реальности.
When you set up Windows Mixed Reality or run the Windows Mixed Reality PC Check app on your computer, you'll get a report on whether your PC is ready to run it.
Чтобы проверить, будет ли ваш компьютер работать с Windows Mixed Reality, ознакомьтесь с этими рекомендациями к оборудованию или запустите приложение Проверка ПК на совместимость с Windows Mixed Reality.
To see if your current PC will run Windows Mixed Reality, take a look at these hardware guidelines, or run the Windows Mixed Reality PC Check app.
Например, группа молодых активистов в Египте пыталась сформировать так называемую центристскую партию, которая отстаивала право на совместимость ислама и демократии.
So, for example, a group of young activists in Egypt try to form a party known as the Center Party, which advocated the compatibility of Islam and democracy.
в случае стальных сосудов под давлением и составных сосудов под давлением с внутренней стальной оболочкой, предназначенных для транспортировки газов, представляющих опасность провоцирования водородного охрупчивания,- буква " H ", указывающая на совместимость стали.
In the case of steel pressure receptacles and composite pressure receptacles with steel liner intended for the carriage of gases with a risk of hydrogen embrittlement, the letter " H " showing compatibility of the steel.
Венские конвенции обходят молчанием вопрос о том, применимы ли излагаемые в них нормы ко всем оговоркам или только к тем из них, которые прошли тест на совместимость с объектом и целью договора.
At best, the Vienna Conventions were silent on whether the rules they contained were applicable to all reservations or only to those that had passed the test of compatibility with the object and purpose of the treaty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung