Exemples d'utilisation de "пробежав" en russe

<>
Traductions: tous63 run62 autres traductions1
Собрала 2000 фунтов на благотворительность, пробежав лондонский марафон. Raised £2, 000 for charity running the London Marathon.
Можно воссоздать этот звук, пробежав пальцами по клавишам фортепьяно. You can re-create the sound by running your finger along a piano’s keys.
Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус. Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
Ты только что пробежал марафон. You just ran a marathon.
Он пробежал через все поле. He ran across the entire field.
Вчера Майк пробежал очень быстро. Mike ran very fast yesterday.
Бен пробежал стометровку с Карлом. Ben ran a 100-meter race with Carl.
Или когда она пробежала полумарафон. Or when she ran the half-marathon.
Потом пробежала 50 миль - ультрамарафоны. Then I ran 50 miles - ultramarathons.
По моему телу пробежали мурашки. A shiver ran down my spine.
Он намерен пробежать Берлинский марафон. He wants to run the Berlin Marathon.
Он пробежал мимо, не заметив ее. He ran past without noticing her.
Я собираюсь пробежать Нью-Йоркский марафон. I am going to run the New York City Marathon.
Сегодня я собираюсь пробежать пятнадцать километров! I'm going to run fifteen kilometers today!
Возьми мой номер и пробеги вместо меня. Take my number and run in my place.
Я почти пробежал марафон в прошлом году. I almost ran the marathon last year.
Прилетел на два дня, чтобы пробежать марафон. Flew in two days ago to run the marathon.
Ты знаешь, что она готовится пробежать марафон. You know she's training to run a marathon.
Как раздражительная порно звезда, пробежавшая только что марафон. It's kind of like a twitchy porn star who just ran a marathon.
Я уже пробежала 26 миль с верблюжьей лапкой. I'm already running 26 miles with a camel toe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !