Beispiele für die Verwendung von "пробитое" im Russischen

<>
К счастью быков, пробитое сопротивление на уровне 10930/5 теперь стало поддержкой. Thankfully for bulls, the broken resistance at 10930/5 has now turned into support.
Второй способ торговли с использованием этой фигуры заключается в том, чтобы ждать пробоя ценой линии шеи вверх (пробоя сопротивления) и затем размещать ордер на покупку при повторной проверке линии шеи в качестве сопротивления (пробитое сопротивление теперь становится поддержкой). The second way to trade the double bottom pattern is to wait for the price to trade above the neckline (broken resistance) and then look to place a buy order on the retest of the neckline as support (broken resistance now becomes support).
Второй вариант заключается в том, чтобы дождаться пробоя ценой треугольника (пробоя через уровень сопротивления), как и в первом примере, после чего размещать ордер на покупку после того, как цена будет повторно проверять предыдущий уровень поддержки (пробитое сопротивление теперь становится поддержкой). The second option is to wait for the price to break out of the triangle (breaking through the resistance level), as in the first example and then look to place a buy order on the retest of the previous support line (broken resistance now becomes support).
Как мальчик пробил наше заклинание? How could the boy break our spell?
Часы только что пробили десять. The clock has just struck ten.
Я нечаянно пробила карточку Милли. I punched Millie's card by mistake.
Позволит ли Гомер пробить Бразилии пенальти? Will Homer award a penalty kick to Brazil?
Если обстрелять его частицами и пробить в нём дыру, он сам себя отремонтирует, быстренько так отремонтирует, в течении фемтосекунд, что не. If you shoot a particle at them and knock a hole in them, they repair themselves;
Ох, они пробили мою рамку. Oh, they broke my frame.
Только что пробило восемь, так? It has just struck eight, hasn't it?
Он пробил дыру в моем фаерволе. He punched a hole in my firewall.
Да, но мы еще пенальти пробьем. Yeah, but we got a penalty kick coming up.
GBP / USD пробил 2 поддержки подряд GBP/USD broke two supports in a row
Часы никогда не пробьют верное время. That clock will never strike the right time.
И не забудь пробить часы, коротышка. And don't forget to punch the clock, shorty.
Как будто кто-то пробил дыру в мешке с мукой. It looks like somebody kicked a hole in a bag of flour.
В данном случае цена пробила верх треугольника. In this case the price broke out to the upside of the triangle.
Когда часы пробили раз, я остановился у церкви. As the clock struck one, I pulled up at the church.
Я могу пробить стену и постучать президенту по плечу. I could punch through the wall and tap POTUS on the shoulder.
Он такой горячий, что смог бы заставить священника пробить дыру в витраже. 'So hot, he'd make a priest kick a hole in a stained-glass window.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.