Beispiele für die Verwendung von "пробка от шампанского" im Russischen

<>
Надо бы мне взять шнур от твоей мышки, обернуть его вокруг твоей тощей шеи и душить, пока твои глаза не выскочат как пробки от шампанского. I ought to take your mouse cord and wrap it around your nerdy little neck, until your eyes pop out like champagne corks.
В западном направлении пробка от Ван Дам до центра Квинса. Westbound I I.E. Is backed up from van dam to queens midtown.
Я никогда не отказываюсь от шампанского или черной икры. Perfect, I have no caviar.
Он конечно тупой, как пробка из-под шампанского, но у него есть проблемы с отчимом. I mean, he's dumb as a bag of hammers, but he's also got step-daddy issues.
Ну и конечно Том опоздал, так как на 19 трассе была пробка. Apparently, Tom was late because there was a traffic jam on Rt. 19.
Апельсинового сока или шампанского? Orange juice or champagne?
Пробка после следующего перекрестка. Queues after next junction.
Шампанского, пожалуйста. Champagne, please.
Впереди пробка. Queue ahead.
Я еще не открыла свою бутылку шампанского. I have not opened my bottle of spumante yet.
Группа движения сообщила, что на мосту пробка. Traffic report says the bridge is backed up to Westchester.
Все помнят пробки, вылетавшие из шампанского, и ту гордость, которая сопровождала рождение Европейского Денежного Союза. Everyone remembers the popping champagne corks and pride that greeted the birth of European Monetary Union.
А истинный герой либо в стельку пьян, либо глуп как пробка. A true hero is either a total drunk, or stupid as cabbage.
Парень купил бутылку шампанского, которая убила Кристен Бенкс и он скрывает свою одежду. The guy bought the bottle of champagne that killed Kristen Banks and he's hiding his own clothes.
Он тупой как пробка, тебе не о чем беспокоиться. He's a social moron, you've got nothing to worry about.
Это что так трудно налить стакан 10-ти центового шампанского? Is it so hard to pour a damn glass of 10-cent champagne?
У нас воздушная пробка. We have a venous airlock.
В общем, я принесла бутылочку шампанского. Anyway, I've bought a bottle of Cava.
Ему 90 лет, и он глухой, как пробка. He's 90 years old and deaf as a turnip.
Хотя всё, что было особенного той ночью - так это то, что мы выпили две бутылки шампанского и провели её остаток на кровати в витрине мебельного отдела универмага Хорна! When in fact the only thing special we did that night was drink two bottles of champagne and end up on a display bed in Horne's Home Furnishings!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.