Beispiele für die Verwendung von "проблема перезаписи" im Russischen
POST/subscriptions изменит подписку на определенную тему без перезаписи существующих полей.
POST/subscriptions will amend the subscription for the given topic without overwriting existing fields.
Если такая таблица уже существует, появится запрос о перезаписи ее содержимого.
If the table already exists, a prompt asks you whether you want to overwrite the existing contents of the table.
Для ввода нескольких значений и перезаписи существующих записей для параметров BlockedSendersAndDomains и TrustedSendersAndDomains используйте следующий синтаксис: "<EmailAddressOrDomain1>","<EmailAddressOrDomain2>"....
To enter multiple values and overwrite any existing entries for the BlockedSendersAndDomains and TrustedSendersAndDomains parameters, use the following syntax: "<EmailAddressOrDomain1>","<EmailAddressOrDomain2>"....
Замена решения перезаписи адреса с помощью пограничного транспортного сервера.
You are replacing an address rewriting solution with an Edge Transport server.
Эта проблема возникла из-за неправильного понимания друг друга.
This problem arose from the mutual misunderstanding.
Чтобы избежать перезаписи резервной копии телефона после перехода на Windows 10, переименуйте устройство.
To avoid Phone Backup Overwrite after switching to Windows 10, you must rename the device.
Указывает одни или несколько поддоменов, которые требуется исключить из перезаписи адресов.
Specifies one or more subdomains you want to exclude from address rewriting.
Для перезаписи существующего пароля требуется роль сброса пароля, которая не назначается по умолчанию группам ролей.
Overwriting an existing password requires the Reset Password role, which isn't assigned to any role groups by default.
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке.
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
Команда для перезаписи существующих формул в вычисляемом столбце, когда одна формула отличается от остальных
Option to overwrite existing formulas in a calculated column when one formula is different from the rest
Кроме того, параметр Force можно использовать для перезаписи существующего файла при повторной подписке пограничного транспортного сервера.
You can also use the Force parameter to overwrite an existing file when you resubscribe an Edge Transport server.
Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be.
Доступен только при перезаписи адресов электронной почты в домене или всех поддоменах (*.contoso.com).
Available only when you are rewriting email addresses in a domain and all subdomains (*.contoso.com).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung