Sentence examples of "проблемы безопасности" in Russian
Устранены проблемы безопасности, связанные с Microsoft Edge.
Addressed security issues related to Microsoft Edge.
Законодательство может отреагировать на проблемы безопасности труда многими различными способами.
The US, for example, never developed a powerful body of factory inspectors capable of providing effective enforcement of public safety standards.
Проблемы безопасности и размер необходимых средств также мешают вмешательству международных организаций по охране окружающей среды.
Safety concerns and cost also limit intervention by international conservation organizations.
Во всяком случае, не существует быстрого решения проблемы безопасности.
There's certainly no quick security fix.
Это учреждение должно отвечать за вовлечение других правительственных организаций и органов, чтобы создать благоприятные условия для решения проблемы безопасности дорожного движения.
This agency should be responsible for involving other organizations and bodies within government, in order to create an environment that is conducive to road safety promotion.
Устранены проблемы безопасности с работающими в режиме ядра драйверами.
Updated security for kernel mode drivers.
Проблемы безопасности труда особенно остро стоят в реституированных лесах в Центральной и Восточной Европе, а также в Швеции, Германии и Швейцарии.
Safety problems are particularly acute in restituted forests in Central and Eastern Europe, but also in Sweden, Germany and Switzerland.
Проблемы безопасности не могут быть решены так, как нужно.
You can't deal with the security problem in the way that you need to.
Следует сделать гораздо больше, чтобы повысить информированность в отношении проблемы безопасности дорожного движения и разработать стратегии в области предотвращения на основе эффективного подхода к регулированию безопасности дорожного движения.
There is still much more that needs to be done to raise awareness of the issue of road safety and to develop prevention strategies based on effective approaches to road safety management.
Проблемы безопасности в соседних регионах также требуют совместных ответных действий.
Security challenges in neighboring regions also require a joint response.
В целях решения проблемы безопасности хвостохранилищ и разработки руководящих принципов безопасности и надлежащей практики для хвостохранилищ Совместная группа экспертов учредила руководящую группу в составе экспертов по горнодобывающей промышленности и утилизации хвостов.
To address the safety of tailings management facilities (TMFs) and draw up safety guidelines and good practices for TMFs, the Joint Expert Group established a steering group with expertise on mining and tailings.
Проблемы безопасности больше нельзя рассматривать как лицензию на территориальную экспансию.
Security concerns can no longer be treated as a license for territorial expansion.
Проблемы безопасности (например, диверсии, враждебные акции) и техники безопасности работников не относятся к сфере ведения настоящих руководящих принципов; тем не менее эти проблемы также следует учитывать на всех этапах жизненного цикла хвостохранилищ.
and workers'safety are not within the scope of these guidelines; nevertheless, these are the concerns that should also be taken into account at all stages of the life cycle of TMFs.
Проблемы безопасности все больше осложняют и внешнюю, и внутреннюю политику.
Security concerns increasingly implicate foreign and domestic policies simultaneously.
Учитывая эти проблемы безопасности, мы предлагаем, не дожидаясь изменения стандарта, включить в МПОГ/ДОПОГ требование, касающееся конструкции газовых баллончиков, с тем чтобы предотвратить любую утечку СНГ, которая могла бы создать опасность для пользователя.
In view of these safety issues we propose, pending amendment of the standard, the addition of a provision to RID/ADR concerning the design of gas cartridges to ensure prevention of any LPG leakage that would present a danger to users.
Во-вторых, в ходе дебатов на первый план зачастую выходят проблемы безопасности.
Second, narrow bureaucratic debate typically trumps security concerns.
Описание: Обмен информацией и опытом по вопросам добычи и использования газа, содержащегося в плотных коллекторах, включая экономические, экологические и другие аспекты освоения этого и других видов нетрадиционных газовых ресурсов, а также проблемы безопасности.
Description: Exchange of information and experience on production and utilization of gas from tight formations including economic, environmental, safety and other factors associated with this resource and other non-conventional gas resources.
Я стала работать во Всемирной продовольственной программе ООН, чтобы решить проблемы безопасности через решение проблем продовольственной безопасности.
So I took a job at the United Nations World Food Programme as a way to try to address these security issues through food security issues.
Осознавая все возрастающие масштабы проблемы безопасности дорожного движения во всем мире, самые высокие инстанции в системе Организации Объединенных Наций мобилизовали свои силы, с тем чтобы предпринять совместные усилия для решения глобального кризиса безопасности дорожного движения.
Confronted with the growing absence of road safety worldwide, the highest echelons of the United Nations system have mobilized to support efforts to resolve the international road safety crisis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert