Beispiele für die Verwendung von "пробуем" im Russischen mit Übersetzung "try"

<>
Мы пробуем заняться любовью в экзотической новой обстановке. We're trying some exotic, new locales for our lovemaking.
В Афганистане мы также пробуем новые способы - переговоры. And in Afghanistan, we're trying new approaches - access negotiators.
Мы проводим тесты, возвращаемся в лаборатории, пробуем снова, улучшаем. We have testing, we go to the lab, we try it again, we have refinement.
Всякий раз, когда мы пробуем ей дать попить, она выплёвывает это. Whenever we try to get her to drink she spits it up.
Но все это - инновации, которые мы внедряли, мы постоянно пробуем разные проекты в нашей компании. But all of these - well, these were all sort of innovative things that we did that - you know, we try many, many different things in our company.
Кто-нибудь пробовал обыскать Лори? Has anyone tried frisking Laurie?
Ты когда-нибудь пробовал анал? Have you ever tried anal?
Я пробовал доски для плавания, I tried kickboards.
Я пробовал испечь им кексики. I tried baking them muffins.
Когда-нибудь пробовала анальный секс? Ever tried anal sex?
Ты не пробовала армированный скотч. That's because you didn't try duct tape.
А масло какао ты пробовала? Have you ever tried cocoa butter?
Ты когда-нибудь пробовала конину? Have you ever tried horse meat?
Вы пробовали хлеб со сгущёнкой? Have either of you tried condensed milk sandwiches?
А пробовали включить и выключить? Have you tried turning it off and on again?
Майкл и Кудряшка уже пробовали. Michael and Curly tried.
Вы пробовали крем с арникой? You ever try arnica cream for that?
Вы пробовали крепкий ирландский портер? Did you ever try a good Irish stout?
Пробуйте рассказать об этом бедным. Try telling that to the poor.
Я никогда не пробовал китайскую еду. I have never tried Chinese food.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.