Beispiele für die Verwendung von "пробыл" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle36 stay10 andere Übersetzungen26
Я пробыл дома целый день, вместо того чтобы сходить в кино. I stayed home all day long instead of going to the movies.
Мы пробыли там долгое время. We stayed in there for quite a while.
Сколько времени я пробуду в больнице? How long will I stay in the hospital?
Как долго вы собираетесь здесь пробыть? How long will you be staying here?
Я собираюсь пробыть здесь две недели. I plan to stay two weeks.
Предполагалось, что он пробудет здесь до Дня Всех Святых. He was supposed to stay here until All Saints' Day.
Я бы не стала ее винить, если б она весь день пробыла в постели. Well, I wouldn't blame her if she stayed in bed all day.
Перед входом этот дом им приказали встать на колени на улице, и они пробыли в этом положении более 15 минут, а затем были заведены в дом. Before entering this house, they were asked to kneel down on the street, a position in which they stayed for over 15 minutes and were then taken inside the house.
И ВЫ пробудете весь вечер в школе, я о том, что вы не уедете с танцев пораньше, чтобы пойти на вечеринку или в отель, чтобы успеть вернуться к отбою? And you're gonna stay for the whole dance, I mean, you're not gonna leave early to go to a party or a hotel and still make it back by curfew?
Эта виза выдается в полиции по просьбе иностранца, намеревающегося пробыть в ЧР с целью, требующей более 3 месяцев, в том случае, если его пребывание в стране не продиктовано гуманитарными соображениями или соображениями временной защиты. The visa is granted by the Police at the request of a foreigner who intends to stay in the CR for a purpose that requires more than 3 months, unless the residence is on sufferance or for the purpose of temporary protection.
Я пробыл в хирургии две недели. I was at the surgery for two weeks.
Я слишком долго пробыл у постели брата. I've been too long at my brother's sickbed.
Ну, мне кажется, что малыш пробыл там неделю. I just have a feeling this kid's been there for a week, you know.
Я пробыл в этом душном помещении слишком долго. I've been cooped up in here too long.
Два года пробыл в исправительной колонии Мауи за хранение оружия. Two years Maui Correctional for weapons possession.
Жизнь новичка стоит немного, потому что он слишком мало здесь пробыл. A new guy's life isn't worth as much cos he hasn't put his time in yet.
Активность насекомых указывает на то, что он пробыл здесь около трех дней. Insect activity indicates he's been here about three days.
Ну, конечно, молодостью он не пышет, пообтрепался да на солнце пробыл долго. Sure, he's a bit long in the tooth, a bit withered, been in the sun too long.
Судя по трупному окоченению, можно сказать, бедняга пробыл здесь как минимум 12 часов. Judging by rigor mortis, I'd say the poor chap's been here for at least 12 hours.
Какое-то время он пробыл в Перте, но знали его под именем Сэмюэл Бауэр. He did spend some time in Perth, but he was known as Samuel Bower.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.