Beispiele für die Verwendung von "провайдера" im Russischen
Информация о подключении, например, название вашего мобильного оператора или провайдера, тип браузера, язык и часовой пояс, номер мобильного телефона и IP-адрес.
Connection information such as the name of your mobile operator or ISP, browser type, language and time zone, mobile phone number and IP address.
Компания состоит из Alipay, кошелька Alipay, фонда денежного рынка Yuebao, провайдера микрокредитов Ant Credit, финансовой P2P-платформы Zhaocaibao и Alibaba Bank, который, скорее всего, будет запущен в мае.
The company consists of Alipay, Alipay Wallet, the online money market fund Yuebao, micro loan firm Ant Credit, P2P lending platform Zhaocaibao and Alibaba Bank, which is likely to be launched in May.
Это означало, что пакеты данных от абонента, отправленные к YouTube, останавливались у провайдера, потому что решали, что они уже на месте. И провайдер моментально их выбрасывал, потому что его задачей была блокировка.
Which meant that packets of data from subscribers going to YouTube stopped at the ISP, since they thought they were already there, and the ISP threw them away unopened because the point was to block it.
В качестве альтернативы Департамент продолжает — вместе с Отделом информационно-технического обслуживания — поиски внутриорганизационного технического решения; он также изучает возможности размещения на сервере внешнего провайдера, возможно за счет внебюджетных ресурсов, что увеличит объем бюджетных ассигнований.
As an alternative, while the Department continues to explore with ITSD the in-house technical solution, it is also exploring external hosting solutions, possibly with extrabudgetary resources, which would augment the budgetary appropriations.
Более низкие потребности частично компенсировались увеличением расходов на арендуемые объекты связи в связи с увеличением числа таких объектов с 15 до 60, расходами в связи с использованием коммерческих Интернет-услуг еще одного провайдера в целях расширения пропускной способности сетей в районе Миссии и увеличением расходов на имущество, используемое на основе самообеспечения, ввиду прогнозируемого полного развертывания личного состава военного компонента.
The lower requirements are partly offset by the increase in rented communication sites from 15 to 60 sites, the use of an additional commercial Internet service to increase the bandwidth within the Mission and by an increase in self-sustainment requirements owing to the projected full deployment of troops.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung