Beispiele für die Verwendung von "проверил дважды" im Russischen

<>
Я проверил дважды, Рэй. I double checked, Rae.
Я проверил дважды. I've double checked it.
Ты дважды проверил центр тяжести установочного штока? You double-checked the center of gravity on the alignment rod?
В одну реку нельзя войти дважды. No one can step twice into the same river.
Ты проверил, что дверь закрыта? Have you made sure the door is locked?
Я дважды бывал в Пекине, и один раз в Шанхае. I went twice to Beijing and once to Shanghai.
Он проверил расчёты ещё раз, просто чтобы убедиться. He checked the calculations again just to make sure.
Вулкан извергался дважды в этом году. The volcano has erupted twice this year.
Я проверил все части по инструкции, но он всё равно не заработал. I checked every part according to the instruction book, but it did not run.
Я был в Париже дважды. I've been to Paris twice.
Том проверил свой бумажник, чтобы узнать, сколько у него денег. Tom checked his wallet to see how much money he had.
Я смотрю телевизор дважды в неделю. I watch television twice a week.
Ты проверил двигатель? Have you checked the engine?
Возможность редко представляется дважды. Opportunity seldom knocks twice.
Этот кризис также проверил идеи о высших целях перехода. The crisis has also tested ideas about the ultimate aims of transition.
Это просто как дважды два. It's a no-brainer.
Итак, я проверил членов организации Калба И сравнил со списком писем с угрозами, адресованными компании. So I searched for members of Kalb's organization and cross-referenced with a list of threatening letters to the company.
Я дважды поднимался на гору Фудзи. I've climbed Mt. Fuji twice.
Я проверил его обходы с позапрошлой ночи, тогда я заметил, что карты исчезли. I checked his rounds from the night before last, that's when I noticed the maps were gone.
Я был в США дважды. I have been to the U.S. twice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.