Beispiele für die Verwendung von "проверка качества" im Russischen mit Übersetzung "quality test"

<>
До начала эксперимента была проведена проверка качества звука, в ходе которой устных переводчиков попросили оценить дистанционную связь через спутник, на частоте 20 кГц и 14 кГц. Prior to the experiment, a sound quality test was conducted, during which interpreters were asked to rate remote connections through satellites providing feeds of 20 kHz and 14 kHz.
В поле Атрибут выберите атрибут складской партии, который связан с группой проверки качества. In the Attribute field, select the inventory batch attribute that is associated with the quality test group.
Например, функций контроля качества позволяют предотвратить резервирование номенклатур, которые не прошли проверку качества. For example, the quality control features enable you to prevent reservation of items that have not passed a quality test.
Если атрибут привязан к проверке качества, это значение представляет результат, который предполагается получить в ходе проверки. If the attribute is tied to a quality test, this value represents the outcome that you want from testing.
В некоторых помещениях и других частях, в которых воздух рециркулируется, проводятся проверки качества воздуха внутри помещений в целях обеспечения того, чтобы концентрация волокон в воздухе всегда была ниже безопасных пороговых величин. In certain offices and other areas where air is recirculated, indoor air quality tests are used to ensure that fibre counts are always below the safe threshold values.
В Африке нарушение национальных стандартов регистрируется примерно в 36 процентах проверок качества питьевой воды, в Азии — примерно в 22 процентах, а в Латинской Америке и Карибском бассейне — примерно в 18 процентах3. In Africa, about 36 per cent of drinking-water quality tests show violation of national standards, in Asia about 22 per cent, and in Latin America and the Caribbean about 18 per cent.3
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.