Beispiele für die Verwendung von "провинции" im Russischen
Все это касается и полиции провинции Онтарио (ППО).
This also applies to the Ontario Provincial Police (OPP).
телефонные звонки в провинции: наберите код района + номер телефона;
Provincial calls: dial area code + phone number;
Большая часть этих предприятий оказалась после этого на территории провинции Хэбэй.
Mostly, these facilities moved to Hebei.
Китайская угольная пыль оказывает свое воздействие далеко за пределами провинции Хэбэй.
China’s coal fumes have effects far outside Hebei.
Посмотрите на индийские имена, высеченные в мемориальных арках в провинции Пикардия, Франция.
Look at all the Indian names carved on the memorial arches in Picardy.
Кроме того, два закона провинции- Закон о коронерах, R.S.P.E.I.
In addition, two provincial laws, the Coroners Act, R.S.P.E.I.
Далее, дело в том, что ты жил в нашей провинции ещё неделю назад.
Then there's the fact that you were one of us provincials until a week ago.
25 сентября 2001 года открылось Северное региональное отделение, базирующееся в столице провинции- Макени.
The Northern Regional Office based in the provincial capital of Makeni opened on 25 September 2001.
Как сообщается, начальник НСР заявил комиссии, что он действовал по приказу бывшего губернатора провинции.
The SNR chief reportedly told the commission that he had acted on orders given by the former provincial governor.
Был нанесен тяжелый ущерб провинции Ачех, расположенной всего в 100 милях от эпицентра землетрясения.
Located just 100 miles from the earthquake's epicentre, Aceh was severely impacted.
В провинции Ганьсу пытаются модернизировать тяжелую промышленность и борются с наступлением и закреплением пустыни Гоби.
Gansu's challenges range from modernizing its heavy industries to resisting desertification and the encroachment of the Gobi desert.
Она выросла в провинции и работала в местной начальной школе, временно замещала одного из учителей.
She grew up in the area and worked at the local elementary school as a substitute teacher.
В конце выборов наблюдатели нашей партии отсутствовали на 6 из 10 избирательных участках в провинции.
By the end of the voting, our party had no observers at 6 out of 10 rural stations.
25 сентября МООНСЛ открыла второе региональное отделение по правам человека в столице северной провинции Макени.
UNAMSIL opened a second regional human rights office in the northern provincial capital of Makeni on 25 September.
Мы знаем, как сильно вы заняты и как страстно вы защищаете интересы нашеЙ провинции в парламенте.
We know you are a busy man and with what ardour and talent you defend our interests in the National Assembly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung