Exemples d'utilisation de "проводить свободное время" en russe
Я и очень тщательно выбираю, с кем проводить свободное время.
And so I'm very picky about who I choose To spend my free time with.
Так, например, осужденные несовершеннолетние лица должны " проводить свободное время, как правило, на свежем воздухе в течение не менее трех часов в день ".
So, for example, convicted minors must “spend their spare time, as a rule, in the fresh air, for no less than three hours a day”.
И значительное меньшинство среди этих 500 миллионов людей любит проводить свободное время и тратить свободную наличность на проституток, на наркотики и наём нелегальных сезонных работников.
And a significant minority of those 500 million people like to spend some of their leisure time and spare cash sleeping with prostitutes, sticking 50 Euro notes up their nose and employing illegal migrant laborers.
В свободное время отец часто читал детективы.
Father would often read detective stories in his spare time.
Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время.
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был?
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité