Exemplos de uso de "проводная телеграфная связь" em russo

<>
Беспроводной микрофон Xbox 360 не будет работать, если к консоли подключена проводная гарнитура. The Xbox 360 Wireless Microphone will not work if a wired headset is connected to your console.
Сказали, что потеряна связь с самолетом. They said that contact with the plane had been lost.
Первая телеграфная линия между Балтимором и Вашингтоном была построена федеральным правительством США в 1842 году; Интернет, который так сильно меняет нынешнюю экономику, был разработан американскими военными. The first telegraph line was built by the US Federal Government between Baltimore and Washington in 1842; the Internet, which is so changing today's economy, was developed by the US military.
Выберите Проводная сеть или Беспроводная сеть. Select Wired Network or Wireless network.
Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Ключевую роль в трансформации данного сектора сыграли результаты переговоров Уругвайского раунда по основным телекоммуникационным услугам (к которым относятся, например, телефонная связь, передача данных с коммутацией пакетов, передача данных с коммутацией линий, телексная, телеграфная и факсимильная связь, а также сети, сдаваемые в аренду частным операторам). A key factor in the transformation of this sector was the outcome of Uruguay Round negotiations on basic telecommunications services (e.g. voice telephone, packet-switched data transmissions, circuit-switched data transmissions, telex, telegraphs, facsimile and privately-leased circuits) and the autonomous liberalization undertaken in several countries.
Выберите Проводная сеть (или имя своей беспроводной сети, если будет предложено). Select Wired Network (or your wireless network name, if you’re prompted to do so).
Связь не работает. Communications are down.
В самую общую категорию случаев такого рода входят случаи, которые касаются общих международных конвенций по таким вопросам, как почтовая или телеграфная корреспонденция, промышленная собственность, вопросы санитарии и т.д., однако данный принцип будет также охватывать многосторонние конвенции, политический объект которых затрагивает главным образом какую-либо нейтральную третью сторону, например Конвенцию 1907 года об уважении независимости и целостности Норвегии. “The commonest class of cases of this kind is that of the general international conventions on such matters as postal or telegraphic correspondence, industrial property, sanitary matters, and so forth, but the principle would also cover multilateral conventions with a political object primarily affecting a neutral third party: e.g. the Convention of 1907 respecting the independence and integrity of Norway.
Проводная гарнитура не работает Wired headset doesn't work
Связь была недавно потеряна с коммандой. The communication recently have been lost with the team.
Проводная гарнитура имеет более высокий приоритет, чем беспроводная гарнитура. A wired headset takes precedence over a wireless headset.
Какова связь между политикой и войной? What is the relationship between politics and war?
Проводная гарнитура имеет больший приоритет, чем беспроводная гарнитура. A wired headset takes precedence over a wireless headset.
Существует нерушимая связь между языком и культурой. There is an unbreakable link between language and culture.
Выберите пункт Проводная сеть или имя беспроводной сети при появлении соответствующего запроса. Select Wired Network or the name of your wireless network, if you’re prompted to do so.
Я сейчас поддерживаю с ней связь. I am in communication with her now.
Гарнитуры Xbox 360 (беспроводная и проводная) Xbox 360 headsets (wireless and wired)
Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону. I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
Выберите Проводная сеть (или имя своей беспроводной сети при появлении соответствующего запроса). Select Wired Network or your wireless network name (if prompted to do so).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.