Beispiele für die Verwendung von "прогнозирования" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle453 forecasting261 prediction93 andere Übersetzungen99
Точность прогнозирования на день вперёд 59%. 59% degree of accuracy on day-of prognostication.
Выберите Сайт для прогнозирования использования места для каждого объекта. Select Site to project the space utilization for each site.
Необходимо выбрать как минимум один тип местоположения для прогнозирования. You must select at least one location type for the projection.
Целью этого является определение и расчет показателей с возможностями прогнозирования. They are thereby aiming at identifying and compiling indicators with prognostic capabilities.
Выберите Единица загрузки для прогнозирования использования места для зон или складов. Select Load unit to project the space utilization for zones or warehouses.
Эти два вида весьма отличаются с точки зрения возможности прогнозирования. Фундаментальные прорывы. Now, they differ a great deal in terms of the predictability of time frames.
В поле Показать по выберите Сайт или Единица загрузки для определения уровня прогнозирования использования места. In the Show by field, select Site or Load unit to identify the level of space utilization projection.
Элемент модели, касающийся прогнозирования, может, например, использоваться для проверки воздействия изменений в некоторых параметрах дебита. The predictive aspect of the model can for example be used to test the impact of changes to certain production parameters.
Азербайджан приветствует Форум по вопросам промышленного развития и, в частности, обсуждение вопросов технологического прогнозирования и водоснабжения. Azerbaijan welcomed the Industrial Development Forum, and in particular the discussions on technology foresight and water productivity.
реакции лесных экосистем на динамику загрязнения воздуха путем прогнозирования тенденций изменения факторов стресса и состояния экосистем; Responses of forest ecosystems to changes in air pollution by deriving trends in stress factors and ecosystem condition;
На экспресс-вкладке Параметры алгоритма прогнозирования в поле Стратегия создания прогноза выберите один из следующих параметров. On the Forecast algorithm parameters FastTab, in the Forecast generation strategy field, select one of the following options.
Поэтому использование линейной регрессии для прогнозирования текущей равновесной цены более адекватно, чем полагать ее равной скользящей средней. So using linear regression to project the current equilibrium price is sometimes more accurate than just setting it equal to a moving average.
Можно переключаться между сводными планами для прогнозирования использования места в различных условиях, как указано в сводном плане. You can change between master plans to project the space utilization under varying conditions, as specified in the master plan.
В поле Тип загрузки укажите Объем, Палета или Вес, чтобы показать операционную единицу склада для прогнозирования свободного места. In the Load type field, specify Volume, Pallet, or Weight to indicate the warehouse operating unit to project space for.
разработку экосистемных и трофических моделей с возможностью прогнозирования, интегрированных с социально-экономическими моделями (по регионам, океаническим бассейнам, всему миру); Development of ecosystem and trophic models with predictive capacity, integrated with socio-economic models (regional, ocean basin, global);
укреплять международный и местный потенциал для прогнозирования, планирования и управления последствиями развития в целях повышения качества жизни для всех. To develop international and local capability to anticipate, plan, and manage the consequences of development to enhance the quality of life for all.
На актуальность влияют такие факторы, как сопоставимость (включая последовательность), своевременность, полезность для поддержания обратной связи и полезность для прогнозирования. Features that influence relevance are comparability (including consistency), timeliness, feedback value, and predictive value.
При таких обстоятельствах использование моделей долгосрочных равновесных курсов для прогнозирования краткосрочных или даже среднесрочных изменений обменных курсов достаточно бесполезно. In such an environment, long run equilibrium rate models are pretty useless as guides to short or even medium term exchange rate developments.
Виды использования ИКТ в сельскохозяйственном секторе (в процентах) (например, для НИОКР, для предпринимательской деятельности, для прогнозирования погоды, для изучения цен) Typology of usage of ICTs in the agricultural sector (e.g., percentage in research and development, business, weather, prices)
Сведения об автоматическом создании бюджетного плана из всех позиций прогнозирования см. в разделе Создать план бюджета на основе прогнозируемых должностей (форма). For information about how to automatically generate a budget plan from all forecast positions, see Generate budget plan from forecast positions (form).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.