Beispiele für die Verwendung von "прогнозы" im Russischen
Übersetzungen:
alle2392
forecast1418
projection428
prediction229
forecasting77
prognosis42
andere Übersetzungen198
МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы.
The International Monetary Fund has recently put out similar estimates.
Более того, долгосрочные прогнозы неутешительны:
Moreover, the longer-run prospects are far from rosy:
Прогнозы и технический анализ от Trading Central
Technical Analysis from the World's Leading Provider
Экономика Саудовской Аравии опровергает негативные прогнозы МВФ
Saudi Economy Merits Beyond A Hasty Review
Однако прогнозы независимых экспертов гораздо более пессимистичны.
But independent forecasters are more pessimistic.
Что, реалистические прогнозы показались не особо впечатляющими?
Were realistic levels not dramatic enough?
Прогнозы составляли +0.4% и +0.5% соответственно.
Expectations were for +0.4 and +0.5 per cent, respectively.
Даже самые сдержанные прогнозы рисуют крайне мрачную картину.
Even the most conservative estimates paint a grim picture.
Но считать неудачи провалом значит делать самосбывающиеся прогнозы.
But to treat this setback as a failure would be a self-fulfilling prophecy.
У тебя будут результаты скачек, прогнозы, первые места, всё.
You'll get race results, odds, scratches, pole positions, everything.
По мнению Пайетта пока невозможно делать какие-то прогнозы.
According to Pyatt, it’s impossible to predict.
На сегодняшний день прогнозы о будущем Китая достаточно оптимистичны.
For the time being, sentiment about China's future remains relentlessly upbeat.
Большие прогнозы, что FOMC…изменит одну фразу в своем заявлении.
Expectations are high that the FOMC will… change one phrase in their statement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung