Beispiele für die Verwendung von "программами" im Russischen
Übersetzungen:
alle36575
programme26422
program6646
agenda1319
curriculum803
software704
scheme292
project265
syllabus38
routine7
repertoire1
andere Übersetzungen78
Не используйте возможность запоминания паролей электронного почтового ящика, предлагаемую программами просмотра интернет-страниц (браузером).
Do not use option of saving your electronic mailbox password offered by web browsers.
Временная папка, которая используется совместно с автономными служебными программами обслуживания, такими как Eseutil.exe.
A temporary folder that is used together with offline maintenance utilities, such as Eseutil.exe.
Chrome автоматически блокирует скачивание вредоносных файлов с программами, которые могут:
Chrome automatically blocks harmful downloads that try to cause problems on your computer, like:
Получите преимущество на биржевом рынке с нашими бесплатными универсальными учебными программами и инструментами
Get yourself a trading advantage with our free and comprehensive education and tools
Вопрос. Каковы рекомендации по настройке и использованию службы для борьбы с вредоносными программами?
Q. What are best practice recommendations for configuring and using the service to combat malware?
Параметр реестра ScanRTF задается антивирусными программами сторонних поставщиков, использующими интерфейс VSAPI (Exchange Virus Scanning API).
The ScanRTF registry key is set by third-party antivirus vendors that use the Exchange Virus Scanning API (VSAPI).
Иногда файлы игры повреждаются или изменяются вредоносными программами или в результате модификации игры на устройстве.
Occasionally, game files become corrupted or altered if you have malware or are running a game modification on your device.
Параметр реестра ScanPlainText задается антивирусными программами сторонних поставщиков, использующими интерфейс VSAPI (Exchange Virus Scanning API).
The ScanPlainText registry key is set by third-party antivirus vendors that use the Exchange Virus Scanning API (VSAPI).
Если дать приложению это разрешение, оно сможет просматривать соответствующие данные, сохраненные в Google Fit сторонними программами.
If you permit an app to view your location data, that app can use the location data stored in Google Fit by other apps.
Право на просмотр позволяет приложению или устройству использовать данные, сохраненные в Google Fit другими связанными программами.
By allowing an app or device to view data, you’re letting it use information saved to Google Fit by other connected apps.
Программами подготовки водителей грузовых автомобилей, междугородных и городских автобусов должны охватываться отдельные конкретные аспекты поведения в туннелях.
The training of truck, coach and bus drivers shall include certain specific aspects concerning behaviour in tunnels.
В браузере Microsoft Edge функции часто добавляются и улучшаются, но он не всегда совместим с другими программами.
Edge's features can often improved and added to, but it isn't always compatible.
Для выступления с использованием презентационной программы MS PowerPoint имеется компьютер с программами Windows 2000 и MS Office 2000.
A PC with Windows 2000 and MS Office 2000 is available to host your MS PowerPoint presentation.
Поскольку Славик все больше приобщался к организованной преступности, он резко сократил свой бизнес по розничной торговле вредоносными программами.
As Slavik turned increasingly to organized crime, he dramatically narrowed his retail malware business.
В результате на левом и правом флангах во Франции и других странах Европы появились кандидаты с популистскими, националистическими программами.
The rise of populist, nationalist candidates on both the left and the right in France and elsewhere in Europe is the result.
Вам не удастся отформатировать диск или раздел, которые на момент попытки форматирования используются другими программами, а также раздел, содержащий Windows.
You cannot format a disk or partition that is currently in use, including the partition that contains Windows.
Кроме того, Отдел закупок не имеет общего архива данных и автоматических интерфейсов для обмена данными между прикладными программами и ИМИС.
The Procurement Division also lacked a common repository of data and had no automated data interfaces between its applications and IMIS.
Как сообщить о проблеме с Facebook и со вспомогательными технологиями, которые я использую (например, программами чтения с экрана, инструментами масштабирования)?
How do I report a problem with Facebook and the assistive technology I'm using (ex: screen readers, zoom tools, alternate keyboards)?
Хотя различия между программами прямого и косвенного действия не всегда четко выражены, они все-таки помогают выделить целый ряд осуществляемых мероприятий.
While the distinctions between direct and indirect programming are not always clear-cut, they nevertheless can help to distinguish a range of ongoing interventions.
Крайне важна работа по укреплению государственных институтов, обеспечению демократии, прав человека, правопорядка и благого управления наряду с программами разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Efforts in the field of institution-building, democracy, human rights, the rule of law and good governance, alongside disarmament, demobilization and reintegration programming, are crucial.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung