Beispiele für die Verwendung von "программах" im Russischen mit Übersetzung "software"
Übersetzungen:
alle36613
programme26422
program6646
agenda1319
curriculum803
software704
scheme292
project265
syllabus38
routine7
repertoire1
andere Übersetzungen116
выделенные уведомления в таких программах, как:
A highlighted notification within a software application such as:
Чтобы сделать документ удобней для чтения в программах чтения с экрана, установите флажок Теги структуры документа для улучшения восприятия.
To make the document easier for screen-reading software to read, select Document structure tags for accessibility.
Итак, самая прекрасная вещь, я думаю, в этом всём разговоре, о степенной зависимости и программах, которые могут её изменить, это то, что мы ведём этот диалог.
So the most wonderful thing, I think, about this whole debate about power laws and software that could change it is the fact that we're having the conversation.
В случае такого отказа вы все равно будете получать рекламу в программах Skype, исходя из вашей страны пребывания, языковых настроек и местоположения, определяемого по IP-адресу, но без использования иных данных для целевой рекламы.
If you opt out, you’ll still see ads displayed in the Skype software based on your country of residence, language preference, and IP address location, but other data is not used for ad targeting.
Таможенные органы испытывают потребность в технических средствах и компьютерных программах для обеспечения оперативной связи: к середине 2002 года в Центральном таможенном управлении в Варшаве при поддержке со стороны ЕС и правительства Соединенного Королевства будет создана центральная база данных.
They need technical equipment and software for rapid communication: by the middle of 2002 a central database will be established in the Customs HQ in Warsaw with the help from EU and UK Government.
Если Защитник Windows включен или запущен, потому что включена функция сканирования в течение ограниченное времени, он автоматически отправляет в Майкрософт отчеты, содержащие данные о подозреваемых вредоносных программах и другом нежелательном программном обеспечении. Защитник Windows также может отправлять файлы, потенциально содержащие вредоносные программы.
When Windows Defender is turned on, or is running because Limited Periodic Scanning is enabled, it will automatically send reports to Microsoft that contain data about suspected malware and other unwanted software, and it may also send files that could contain malware.
Необходимо обновить программу Active Directory Connector
Active Directory Connector software update required
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung