Sentence examples of "программное обеспечение предварительной обработки сигналов" in Russian
Совет также обратил внимание администраций и международных организаций на планируемую дату прекращения этой службы и на рекомендации, содержащиеся в плане КОСПАС-САРСАТ по прекращению спутниковой обработки сигналов 121,5/243 МГц.
The Council also invited administrations and international organizations to note the planned phase-out date and the recommendations listed in the COSPAS-SARSAT phase-out plan for 121.5/243 MHz satellite alerting services.
Сценарии предварительной обработки захватывают информацию, и пользователь может выполнить действия с этими записями перед завершением обновления.
Preprocessing upgrade scripts capture information, and you can take action on these records before you complete the upgrade.
Акустооптические приборы «обработки сигналов», использующие взаимодействие между акустическими волнами (объемными или поверхностными) и световыми волнами, что позволяет непосредственно обрабатывать сигналы или изображения, включая анализ спектра, корреляцию или свертку;
Acoustic-optic " signal processing " devices employing interaction between acoustic waves (bulk wave or surface wave) and light waves which permit the direct processing of signals or images, including spectral analysis, correlation or convolution;
Добавлены задачи в контрольный список предварительной обработки данных, чтобы решить проблему, связанную с изменением схемы из Microsoft Dynamics AX 2009 для розничной торговли.
Tasks have been added to the Preprocessing data checklist to resolve this schema change from Microsoft Dynamics AX 2009 for Retail.
Программное обеспечение как секс: лучше, если оно бесплатное.
Software is like sex: it's better when it's free.
В октябре 2000 года во исполнение требования ИМО и решений Международной организации гражданской авиации Совет КОСПАС-САРСАТ принял решение о планировании и проведении работ по прекращению с 1 февраля 2009 года спутниковой обработки сигналов на частоте 121,5 МГц.
In October 2000, in response to a request from IMO and decisions of the International Civil Aviation Organization, the COSPAS-SARSAT Council decided to plan and prepare for the termination of 121.5 MHz satellite alerting services on 1 February 2009.
Во время предварительной обработки записи бюджета ГК преобразуются в записи регистра бюджета в AX 2012.
Preprocessing converts ledger budget records to budget register entries in AX 2012.
СОЗ, выделяемые из отходов в процессе предварительной обработки, должны затем удаляться посредством операций D9 и D10.
POPs that are isolated from the waste during pre-treatment should subsequently be disposed of in accordance with operations D9 and D10.
Этот метод требует предварительной обработки газового потока посредством первичного или вторичного охлаждения с последующим использованием туманоотделителей для удаления примерно 90 % ртути, содержащейся в газовом потоке.
This method requires pre-treatment of the gas stream by primary or secondary cooling followed by mist eliminators to remove about 90 % of mercury content of the gas stream.
Система проста в реализации для предпринимателей, которым не нужно устанавливать новые устройства или программное обеспечение.
The system is easy to implement by merchants, who do not need to install new terminals or software.
Просеивание как один из этапов предварительной обработки, может использоваться для удаления крупных фрагментов мусора из отходов либо в технологиях, которые не пригодны для обработки грунта и твердых отходов.
Screening as a pre-treatment step can be used to remove larger-sized debris from the waste stream or for technologies that may not be suitable for both soils and solid wastes.
Мы столкнулись с одной из самых серьезных проблем, которая заключалась в том, как программное обеспечение системы входа, снижения и посадки сможет определить, в какой момент марсоход закрепился на марсианской поверхности.
One of the biggest challenges we faced had been how the EDL software could determine when the rover had settled onto the Martian surface.
Предшествующие удалению операции по предварительной обработке согласно подразделам 2 и 3 следует осуществлять лишь при условии, что СОЗ в процессе предварительной обработки выделяются из отходов и впоследствии удаляются в соответствии с подразделом 2.
Pre-treatment operations prior to disposal according to subsections 2 and 3 should be performed only if the POPs that are isolated from the waste during pre-treatment are subsequently disposed of in accordance with subsection 2.
Программное обеспечение вездехода должно было сделать для совершения посадки всего две вещи: поддерживать медленную и устойчивую скорость снижения во время маневра летающего крана, продолжая такое постепенное снижение, пока не ослабнут тросы, а затем следить за показателями тяги двигателя, чтобы в момент отключения ситуация оставалась стабильной, подтверждая, что марсоход твердо стоит на земле.
The rover software had to do just two things for touchdown: maintain the slow and steady descent rate during the skycrane phase, continuing that slow rate until the ropes started to become slack, and then monitor the engine throttle setting to be sure that once the power had been cut, the situation remained stable, confirming that the rover was firmly on the ground.
В настоящем разделе рассматриваются имеющиеся на рынке технологии предварительной обработки, которые могут потребоваться для надлежащего и безопасного применения технологий удаления, описанных в разделах 2 и 3 ниже.
This section presents commercially available pre-treatment technologies that may be required for the proper and safe operation of the disposal technologies described in the following subsections 2 and 3.
«Мгновенный обвал» в 2010 году, испорченный дебют Facebook Inc. на Nasdaq, и неконтролируемое торговое программное обеспечение Knight Capital Inc. в этом году подняли вопрос о точности и стабильности наших связанных рынков.
The 2010 "flash crash," the botched debut of Facebook Inc.
Для предварительной обработки твердых отходов, таких как загрязненный грунт, конденсаторы и трансформаторы, может применяться термодесорбция или экстракция растворителями (CMPS & F- Environment Australia 1997; UNEP 2004a).
Solids such as contaminated soils, capacitors and transformers can be pretreated using thermal desorption or solvent extraction (CMPS & F- Environment Australia 1997; UNEP 2004a).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert