Beispiele für die Verwendung von "прогрессивного" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle510 progressive488 innovative15 graduated1 andere Übersetzungen6
Для остальных это трагически унизило его как человека и, возможно, нанесло смертельный удар его репутации прогрессивного политика-реформиста. For the rest it tragically demeaned him as a person, and probably fatally undermined his reputation of being a progress-minded reformist politician.
Давайте отложим в сторону подход по поиску самого прогрессивного химического соединения и его дальнейшего массового производства в целях снижения себестоимости нашего продукта. So let's abandon the paradigm of let's search for the coolest chemistry and then hopefully we'll chase down the cost curve by just making lots and lots of product.
Жертвы среди наиболее прогрессивного и трудоспособного населения не только негативно влияют на наше поколение, но и ставят под угрозу процесс развития и будущие ресурсы. The drain on the best and most productive elements of society not only impacts negatively on our present generation, but jeopardizes potential development and future resources.
В своей внешней политике в сфере соблюдения прав человека Замбия придерживается основного руководящего принципа, который четко гласит, что добиться действительно прогрессивного развития можно лишь на основе полного осуществления прав человека и основных свобод. The main guiding principle of Zambia's Foreign policy which relates to human rights also clearly states that there can be no meaningful development without the full protection of fundamental human rights and freedoms.
Аналогичным образом в Дурбанской декларации и Программе действий предусматривается, что качественное образование, ликвидация неграмотности и всеобщий доступ к образованию могут способствовать созданию более открытых обществ, и поэтому связь между правом на образование и борьбой против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости следует рассматривать как важнейший фактор, который необходимо учитывать для обеспечения прогрессивного развития человечества. In like manner, the Durban Declaration and Programme of Action provided that quality education, the elimination of illiteracy, as well as access for all, could contribute to more inclusive societies, and therefore, to the links between the right to education and the struggle against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance constituted key factors to be taken into consideration towards humankind achieving progress.
Г-н Мохамад (Малайзия) говорит, что его страна полностью поддерживает стратегию поощрения использования космического пространства в мирных целях, которая направлена на достижение цели развития, особенно развивающихся стран, в таких областях, как укрепление инфраструктуры связи, обеспечение готовности к стихийным бедствиям, образование, сельское хозяйство, защита окружающей среды и освоение природных ресурсов, и по-прежнему привержена цели прогрессивного развития космической техники. Mr. Mohamed (Malaysia) said that his country fully supported the strategy of promoting the peaceful uses of outer space to attain the goals of development, particularly in developing countries, in such areas as strengthening communications infrastructure, disaster management, education, agriculture, environmental protection and natural resource management, and remained committed to the advancement and development of space technology.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.