Beispiele für die Verwendung von "прогуливать" im Russischen

<>
В следующее время, давайте прогуливать вместе! Next time, let's play truant together!
Ничего удивительного, что мы стали прогуливать школу. It's no wonder we played truant.
В этом году решила прогулять. I'm playing hooky this year.
Прогуливаете занятия, не так ли? Playing truant, are we?
Он прогуливал тренировки по выходным, увиливал от дежурств. He blew off weekend training, shirked duty on base.
Я думал, может, прогулять сегодня, остаться дома. I was thinking maybe I'd play hooky, stay home today.
Я была уверена, что ты прогулял школу и бегал купаться. Well, I was sure you'd played hooky from school and gone swimming.
Мы с Максом решили прогулять школу сегодня, и приехали в парк. Max and I are playing hooky today, so we came out to galaxy point.
Мой отец однажды забирал меня из школы, мы прогуляли и поехали на пляж. My father picked me up from school one day, and we played hooky and went to the beach.
На протяжении двух месяцев, которые он был в городе, мы занимались любовью практически каждый день, чаще по утрам, когда мой папа уходил на работу, но иногда, если ему не нужно было быть в суде до полудня, я прогуливала. During the two months he was in town, we made love almost every day, mostly in the mornings when my dad went to work, but occasionally, if he didn't have to be in court until the afternoon, I'd play hooky.
Стала прогуливать школу, тусоваться, выпивать, пробовать наркотики. She started skipping out of school, partying, booze, drugs.
Если уже прогуливать работу, то ради чего-то офигенного. I'm not skipping work unless we do something great.
Эй, я не позволю вам прогуливать школу, чтобы пойти в молл. Hey, I'm not taking you out of school to go to the mall.
Ты не можешь курить гашиш весь день и прогуливать школу и творить беспорядок в своей жизни. You can't smoke pot all day and blow off school and make a mess of your life.
Что я хочу сказать, сначала люди думали, что твой отчим был женоубийцей, потом твоя сестра начинает встречаться с ее преподавателем истории, и теперь мы должны прогуливать маленького ублюдка туда-сюда по улице. I mean, first people thought that your stepfather was a wife killer, then your sister takes up with her history teacher, and now we're supposed to parade a little bastard up and down the street.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.