Beispiele für die Verwendung von "прогулка" im Russischen

<>
Короткая прогулка привела меня к озеру. A short walk brought me to the lake.
Думал, прогулка очистит мой разум. I thought a ride would clear my mind.
А сейчас, прогулка в прошлое. Now, a stroll down memory lane.
Небольшая прогулка по Европе, осмотрите достопримечательности. Nice little jaunt around Europe, see the sights.
В смысле, иногда я просто мечтаю, чтобы у меня была просто школьная подруга, которой нравятся такие вещи, как выпускной, и которая ходит смотреть, как ее парень играет в лакросс, и не думает, что прогулка по третьей улице означает, что она продажный потребитель. I mean, sometimes I just wish I had a regular high school girlfriend who liked stuff like prom and going to see her boyfriend play lacrosse and didn't think walking on the third street promenade meant she was a consumerist sell-out.
Это уже не та непринужденная прогулка, какой она была в самом начале игры в демо-версию. It's no longer the casual saunter I'd so easily affected when the demo began.
Длительная прогулка в темноте, под горой. Long walk in dark, Under mountain.
Верховая прогулка под луной, ужин в саду. The moonlit ride, dinner in the orchard.
Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы. A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock.
О, ещё прогулка на Манхэттенское дно? Oh, another jaunt into Manhattan's seedy underbelly?
Марк Твен был прав - хорошая прогулка испорчена. Mark Twain was right - a good walk spoiled.
Твоя прогулка на вертолете была не такой долгой, как я ожидала. Your helicopter ride was not as long as I expected.
Затем, прогулка под луной по центральной улице. Then a moonlit stroll down main street.
Я думаю, что прогулка загородом может быть романтичной. I suppose a walk in the country might be romantic sort of.
"Прогулка по Карибам", трёхтомник, описывающий каждый поход, прогулку и экскурсию по местности. Walks of the Caribbean, a set of three books describing every hike, stroll and ramble in the region.
Свята прогулка по воде ради быстрой выпивки, Тед. Holy long walk for a short drink of water, Ted.
Помните вашу обязанность (пошлину) и прогулка на свету. Remember your duty and walk in the light.
До гостиницы Saint Tropez это как прогулка по парку. It &apos;s a walk in the park to Saint Tropez.
Прогулка по кладбищу помогает привести мысли в порядок, во всем разобраться. A walk through the cemetery clears my mind, puts everything into perspective.
Как прогулка по пляжу на закате, поездка на чертовом колесе, поедание мороженого. You know, a sunset walk on the beach, riding the same ferris wheel, sharing snow cones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.