Beispiele für die Verwendung von "прогуляться" im Russischen
Может, ей предложить прогуляться до свинарника?
Erm, do you suppose our guest might wish to slip down to the sty now?
Я хочу прогуляться, не составишь мне компанию?
Still, wouldn't you like to come in town with me tonight?
Тебе нужно прогуляться, пообедать, поплакаться в жилетку?
Anything you need, tour guide, lunch date, shoulder to cry on?
Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома.
I feel like going out rather than staying at home today.
Есть ещё одна тропка, по которой надо прогуляться, Маркус.
There's one more road I need you to go down though, Marcus.
Мы ведь говорим не о том, чтобы до кондитерской прогуляться.
We're not talking about a visit to the sweet shop.
Я, правда, собираюсь прогуляться в реальный мир в скором времени, да?
I'm actually gonna have to venture out Into the real world soon, huh?
Я сообщил хозяину дома о том, что собираюсь прогуляться по городу.
I told my host that I was planning to explore his city on foot.
Я собираюсь прогуляться до квартиры Никки и проверить, как там Датч.
I'm going to head over to Nikki's apartment and check up on Dutch.
Лично я считаю, что «Игра престолов» удовлетворяет более глубокие и фундаментальные потребности человека, чем желание заглянуть в спальни и прогуляться по местам сражений, нарисованным воображением автора Джорджа Мартина.
Yet, I think the series meets deeper, more fundamental human needs than just a romp through the bedrooms and battlefields of author George R. R. Martin’s imagination.
На картине всегда присутствует вода в непосредственной видимости, или же она чуть синеет на горизонте, видны звери или птицы, а также разнообразная растительность и обязательно, заметьте это, тропа или дорога, берег реки или моря, уходящий вдаль и словно приглашающий прогуляться по нему.
The landscape shows the presence of water directly in view, or evidence of water in a bluish distance, indications of animal or bird life as well as diverse greenery and finally - get this - a path or a road, perhaps a riverbank or a shoreline, that extends into the distance, almost inviting you to follow it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung