Beispiele für die Verwendung von "продаваемым" im Russischen mit Übersetzung "sell"

<>
Что было самым продаваемым лекарством за все время, когда оно появилось несколько лет назад? What was the biggest selling drug of all time when it was introduced a few years ago?
Поскольку частные рейтинговые агентства живут за счёт гонораров, получаемых от оцениваемых ими компаний, им не так-то легко поставить низкий рейтинг важными клиентам или продаваемым ими активам. As private rating agencies live on the fees they collect from rated companies, they cannot easily downgrade important clients or the assets they sell.
Консультативный комитет привлекает внимание к тому факту, что в последнее время налог с продаж в штате Нью-Йорк применялся к сувенирам, продаваемым в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, и что такой налог, очевидно, не должен применяться на международной территории. The Advisory Committee draws attention to the fact that the sales tax of New York state has, in recent years, been applied to the gift items sold at United Nations Headquarters, and that the tax arguably should not be applicable in international territory.
Но самый продаваемый книжный шкаф. But big selling bookcase.
Папа продавал отработанное масло Томми. Dad was selling the chip fat to Tommy.
Она продавала апельсины на дороге. She was selling oranges on the side of the road.
Продавали собственный мир за гроши. Selling out their own world for a profit.
Они продавали молоко за наличные. They sold the milk for cash.
Вы, ребята, хотите продавать наркоту? You guys want to sell drugs?
Я не буду продавать машину. I am not selling the car.
Не пытайтесь продавать бедным детям; Don't try to sell to the poor kids;
Я не хочу продавать землю. But I do not want to sell the land.
Я бы хотел продавать мороженое. I want to sell ice bars.
Я не собирался продавать машину. I didn't set out to sell the car.
Нам не обязательно продавать машину. We don't have to sell the car.
Я хочу снова продавать шипучку. I want to sell root beer again.
Он зарабатывает, продавая героин школьникам. He earns his living by selling heroin to schoolchildren.
И я халтурил, продавая доступ. So I made some cash on the side by selling access.
Нет, мы не продаем машину. No, we're not selling either.
Мы и продаем освежитель дыхания. We are selling mouthwash.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.